[{"data":1,"prerenderedAt":8247},["ShallowReactive",2],{"post-en-how-to-read-korean-apartment-listing":3,"related-how-to-read-korean-apartment-listing-en":2388},{"id":4,"title":5,"body":6,"description":2368,"excerpt":2369,"extension":2370,"featured":2371,"locale":2372,"meta":2373,"navigation":2371,"path":2374,"publishedAt":2375,"seo":2376,"seoDescription":2377,"seoTitle":2378,"slug":2379,"stem":2380,"tags":2381,"targetLanguage":106,"updatedAt":2375,"__hash__":2387},"blog\u002Fblog\u002Fen\u002Fhow-to-read-korean-apartment-listing.md","How to Read a Korean Apartment Listing: 보증금, 월세, 전세, 관리비 and 평",{"type":7,"value":8,"toc":2324},"minimark",[9,18,21,24,70,73,80,83,86,91,94,381,396,400,403,409,423,432,442,457,473,485,489,492,554,563,566,570,575,578,628,639,642,646,651,701,708,745,752,756,761,764,822,825,828,832,837,840,930,938,942,950,953,1006,1008,1062,1070,1074,1077,1165,1168,1211,1215,1220,1223,1299,1306,1310,1313,1388,1391,1395,1400,1405,1510,1516,1520,1523,1607,1616,1620,1623,1715,1718,1722,1727,1729,1800,1806,1810,1813,1920,1923,1926,1929,1933,1938,1947,1951,1959,1963,1966,1970,1973,1977,1980,1984,1994,1998,2001,2110,2114,2117,2193,2196,2200,2203,2228,2231,2235,2239,2243,2247,2252,2256,2261,2265,2270,2274,2279,2283,2288,2292,2297,2301,2306,2310,2315,2319],[10,11,12,13,17],"p",{},"If you are trying to figure out ",[14,15,16],"strong",{},"how to read a Korean apartment listing",", the hard part is usually not one word. It is the whole compressed format.",[10,19,20],{},"A Korean listing can pack the rental type, deposit, monthly rent, maintenance fee, room size, floor, building type, appliances, restrictions, move-in date and contract notes into a few short lines.",[10,22,23],{},"Start with the questions that matter most:",[25,26,27,43,46,49,52,55,58,61,64,67],"ul",{},[28,29,30,31,34,35,38,39,42],"li",{},"Is this ",[14,32,33],{},"월세",", ",[14,36,37],{},"전세"," or ",[14,40,41],{},"매매","?",[28,44,45],{},"How much is the deposit?",[28,47,48],{},"How much is the monthly rent?",[28,50,51],{},"Is there a monthly maintenance fee?",[28,53,54],{},"How big is the room or apartment?",[28,56,57],{},"Which floor is it on?",[28,59,60],{},"What building type is it?",[28,62,63],{},"What appliances or furniture are included?",[28,65,66],{},"When can you move in?",[28,68,69],{},"Are there restrictions like no pets or no parking?",[10,71,72],{},"Once you know the key Korean listing words, the page becomes much easier to scan.",[10,74,75],{},[76,77],"img",{"alt":78,"src":79},"Korean apartment listing guide","\u002Fblog\u002Fkorean-apartment-listing-guide.svg",[10,81,82],{},"This guide explains the Korean apartment listing words you are most likely to see on real estate apps, agent pages, room listings, officetel listings, villa listings, apartment listings and housing notices in Korea.",[10,84,85],{},"This article is for reading and vocabulary help. Housing contracts and deposits can be serious, so use official guidance and qualified local help before signing anything or sending money.",[87,88,90],"h2",{"id":89},"the-most-important-korean-apartment-listing-words","The most important Korean apartment listing words",[10,92,93],{},"Start with these words. They carry most of the listing.",[95,96,97,116],"table",{},[98,99,100],"thead",{},[101,102,103,107,110,113],"tr",{},[104,105,106],"th",{},"Korean",[104,108,109],{},"Romanization",[104,111,112],{},"Meaning",[104,114,115],{},"Why it matters",[117,118,119,134,148,161,174,188,201,215,227,241,255,269,283,297,311,325,339,353,367],"tbody",{},[101,120,121,125,128,131],{},[122,123,124],"td",{},"매물",[122,126,127],{},"maemul",[122,129,130],{},"Listing \u002F property",[122,132,133],{},"The place being advertised",[101,135,136,139,142,145],{},[122,137,138],{},"거래유형",[122,140,141],{},"georae yuhyeong",[122,143,144],{},"Transaction type",[122,146,147],{},"Tells you rent, jeonse or sale",[101,149,150,152,155,158],{},[122,151,33],{},[122,153,154],{},"wolse",[122,156,157],{},"Monthly rent rental",[122,159,160],{},"Deposit plus monthly rent",[101,162,163,165,168,171],{},[122,164,37],{},[122,166,167],{},"jeonse",[122,169,170],{},"Large-deposit lease",[122,172,173],{},"Big deposit, usually no monthly rent",[101,175,176,179,182,185],{},[122,177,178],{},"반전세",[122,180,181],{},"banjeonse",[122,183,184],{},"Hybrid jeonse\u002Fmonthly rent",[122,186,187],{},"Bigger deposit plus lower monthly rent",[101,189,190,192,195,198],{},[122,191,41],{},[122,193,194],{},"maemae",[122,196,197],{},"Sale",[122,199,200],{},"Purchase, not rent",[101,202,203,206,209,212],{},[122,204,205],{},"보증금",[122,207,208],{},"bojeunggeum",[122,210,211],{},"Deposit",[122,213,214],{},"Money held under the lease",[101,216,217,219,221,224],{},[122,218,33],{},[122,220,154],{},[122,222,223],{},"Monthly rent",[122,225,226],{},"Rent paid each month",[101,228,229,232,235,238],{},[122,230,231],{},"관리비",[122,233,234],{},"gwallibi",[122,236,237],{},"Maintenance fee",[122,239,240],{},"Monthly building\u002Fservice fee",[101,242,243,246,249,252],{},[122,244,245],{},"면적",[122,247,248],{},"myeonjeok",[122,250,251],{},"Area \u002F size",[122,253,254],{},"How large the place is",[101,256,257,260,263,266],{},[122,258,259],{},"평",[122,261,262],{},"pyeong",[122,264,265],{},"Korean area unit",[122,267,268],{},"Common listing size unit",[101,270,271,274,277,280],{},[122,272,273],{},"제곱미터 \u002F ㎡",[122,275,276],{},"jegopmiteo",[122,278,279],{},"Square meter",[122,281,282],{},"Metric area",[101,284,285,288,291,294],{},[122,286,287],{},"층",[122,289,290],{},"cheung",[122,292,293],{},"Floor",[122,295,296],{},"Which floor the unit is on",[101,298,299,302,305,308],{},[122,300,301],{},"방",[122,303,304],{},"bang",[122,306,307],{},"Room",[122,309,310],{},"Number of rooms or a room itself",[101,312,313,316,319,322],{},[122,314,315],{},"욕실",[122,317,318],{},"yoksil",[122,320,321],{},"Bathroom",[122,323,324],{},"Number of bathrooms",[101,326,327,330,333,336],{},[122,328,329],{},"옵션",[122,331,332],{},"opsyeon",[122,334,335],{},"Included options",[122,337,338],{},"Appliances\u002Ffurniture included",[101,340,341,344,347,350],{},[122,342,343],{},"입주 가능일",[122,345,346],{},"ipju ganeungil",[122,348,349],{},"Available move-in date",[122,351,352],{},"When you can move in",[101,354,355,358,361,364],{},[122,356,357],{},"즉시입주",[122,359,360],{},"jeuksi ipju",[122,362,363],{},"Immediate move-in",[122,365,366],{},"Available now",[101,368,369,372,375,378],{},[122,370,371],{},"계약",[122,373,374],{},"gyeyak",[122,376,377],{},"Contract",[122,379,380],{},"Lease agreement",[10,382,383,384,34,386,34,388,34,390,392,393,395],{},"If you only remember five words, remember ",[14,385,205],{},[14,387,33],{},[14,389,37],{},[14,391,231],{}," and ",[14,394,259],{},".",[87,397,399],{"id":398},"read-the-listing-in-this-order","Read the listing in this order",[10,401,402],{},"Do not start by translating every adjective. Read the listing like someone deciding whether it is even worth viewing.",[10,404,405],{},[76,406],{"alt":407,"src":408},"Korean apartment listing reading order","\u002Fblog\u002Fkorean-apartment-listing-reading-order.svg",[10,410,411,412,414,415,34,417,34,419,38,421,395],{},"First, find ",[14,413,138],{},". This tells you whether the listing is ",[14,416,33],{},[14,418,37],{},[14,420,178],{},[14,422,41],{},[10,424,425,426,34,428,392,430,395],{},"Second, read the money fields together: ",[14,427,205],{},[14,429,33],{},[14,431,231],{},[10,433,434,435,34,437,392,439,395],{},"Third, check the size: ",[14,436,245],{},[14,438,259],{},[14,440,441],{},"㎡",[10,443,444,445,34,447,34,450,34,453,456],{},"Fourth, check the building details: ",[14,446,287],{},[14,448,449],{},"건물종류",[14,451,452],{},"엘리베이터",[14,454,455],{},"주차"," and nearby transport notes.",[10,458,459,460,34,462,34,465,34,468,34,470,395],{},"Fifth, read the included options and conditions: ",[14,461,329],{},[14,463,464],{},"풀옵션",[14,466,467],{},"반려동물",[14,469,455],{},[14,471,472],{},"흡연",[10,474,475,476,34,478,34,480,392,483,395],{},"Sixth, check move-in and contract timing: ",[14,477,343],{},[14,479,357],{},[14,481,482],{},"계약기간",[14,484,371],{},[87,486,488],{"id":487},"월세-전세-반전세-and-매매","월세, 전세, 반전세 and 매매",[10,490,491],{},"The first thing to understand is the transaction type.",[95,493,494,507],{},[98,495,496],{},[101,497,498,500,502,504],{},[104,499,106],{},[104,501,109],{},[104,503,112],{},[104,505,506],{},"What it usually means",[117,508,509,519,531,543],{},[101,510,511,513,515,517],{},[122,512,33],{},[122,514,154],{},[122,516,223],{},[122,518,160],{},[101,520,521,523,525,528],{},[122,522,37],{},[122,524,167],{},[122,526,527],{},"Jeonse lease",[122,529,530],{},"Large deposit, usually no monthly rent",[101,532,533,535,537,540],{},[122,534,178],{},[122,536,181],{},[122,538,539],{},"Half-jeonse \u002F hybrid lease",[122,541,542],{},"Larger deposit plus lower monthly rent",[101,544,545,547,549,551],{},[122,546,41],{},[122,548,194],{},[122,550,197],{},[122,552,553],{},"Buying the property",[10,555,556,557,559,560,562],{},"Seoul's English housing guide explains ",[14,558,154],{}," as a system with a security deposit and monthly rent, while ",[14,561,167],{}," is a lease system built around a much larger deposit instead of regular monthly rent.",[10,564,565],{},"For reading a listing, this matters because the same numbers mean very different things depending on the type.",[87,567,569],{"id":568},"보증금-deposit","보증금: deposit",[10,571,572,574],{},[14,573,205],{}," means deposit.",[10,576,577],{},"It may appear as:",[95,579,580,588],{},[98,581,582],{},[101,583,584,586],{},[104,585,106],{},[104,587,112],{},[117,589,590,596,604,612,620],{},[101,591,592,594],{},[122,593,205],{},[122,595,211],{},[101,597,598,601],{},[122,599,600],{},"보증금 1000",[122,602,603],{},"Deposit of 10 million won in many listing formats",[101,605,606,609],{},[122,607,608],{},"보증금 500\u002F월세 60",[122,610,611],{},"Deposit 5 million won \u002F rent 600,000 won",[101,613,614,617],{},[122,615,616],{},"무보증",[122,618,619],{},"No deposit",[101,621,622,625],{},[122,623,624],{},"보증금 조절 가능",[122,626,627],{},"Deposit may be negotiable",[10,629,630,631,634,635,638],{},"Korean listings often shorten money. A listing that says ",[14,632,633],{},"1000\u002F75"," usually means ",[14,636,637],{},"보증금 1000만 원 \u002F 월세 75만 원",": a 10 million won deposit and 750,000 won monthly rent.",[10,640,641],{},"Always check the unit. If you are not sure whether the number is in won, 만 원, or another shorthand format, ask before assuming.",[87,643,645],{"id":644},"월세-monthly-rent","월세: monthly rent",[10,647,648,650],{},[14,649,33],{}," means monthly rent, and it can also name the whole rental type.",[95,652,653,661],{},[98,654,655],{},[101,656,657,659],{},[104,658,106],{},[104,660,112],{},[117,662,663,669,677,685,693],{},[101,664,665,667],{},[122,666,33],{},[122,668,223],{},[101,670,671,674],{},[122,672,673],{},"월세 75",[122,675,676],{},"Monthly rent of 750,000 won in many listing formats",[101,678,679,682],{},[122,680,681],{},"월세 포함",[122,683,684],{},"Monthly rent included",[101,686,687,690],{},[122,688,689],{},"월세 별도",[122,691,692],{},"Monthly rent separate",[101,694,695,698],{},[122,696,697],{},"월세 조절 가능",[122,699,700],{},"Monthly rent may be negotiable",[10,702,703,704,707],{},"The common pattern ",[14,705,706],{},"보증금\u002F월세"," is one of the most important things to learn.",[95,709,710,720],{},[98,711,712],{},[101,713,714,717],{},[104,715,716],{},"Listing says",[104,718,719],{},"Practical reading",[117,721,722,730,737],{},[101,723,724,727],{},[122,725,726],{},"500\u002F60",[122,728,729],{},"5 million won deposit \u002F 600,000 won monthly rent",[101,731,732,734],{},[122,733,633],{},[122,735,736],{},"10 million won deposit \u002F 750,000 won monthly rent",[101,738,739,742],{},[122,740,741],{},"2000\u002F55",[122,743,744],{},"20 million won deposit \u002F 550,000 won monthly rent",[10,746,747,748,751],{},"The exact format can vary by app or agent, but ",[14,749,750],{},"deposit first, monthly rent second"," is the pattern you will see constantly.",[87,753,755],{"id":754},"전세-large-deposit-lease","전세: large-deposit lease",[10,757,758,760],{},[14,759,37],{}," is a Korean lease system built around a large lump-sum deposit.",[10,762,763],{},"You may see:",[95,765,766,774],{},[98,767,768],{},[101,769,770,772],{},[104,771,106],{},[104,773,112],{},[117,775,776,782,790,798,806,814],{},[101,777,778,780],{},[122,779,37],{},[122,781,527],{},[101,783,784,787],{},[122,785,786],{},"전세금",[122,788,789],{},"Jeonse deposit",[101,791,792,795],{},[122,793,794],{},"전세가",[122,796,797],{},"Jeonse price \u002F deposit amount",[101,799,800,803],{},[122,801,802],{},"전세대출",[122,804,805],{},"Jeonse loan",[101,807,808,811],{},[122,809,810],{},"전세보증보험",[122,812,813],{},"Jeonse deposit guarantee insurance",[101,815,816,819],{},[122,817,818],{},"깡통전세",[122,820,821],{},"High-risk jeonse where debt\u002Fvalue issues may threaten deposit recovery",[10,823,824],{},"Jeonse is not just \"rent\" in the normal monthly sense. It involves a large deposit, and the risk profile is different from ordinary monthly rent.",[10,826,827],{},"If you are reading listings for real housing decisions, do not treat jeonse as a casual vocabulary word. Get reliable local help before signing or sending money.",[87,829,831],{"id":830},"관리비-maintenance-fee","관리비: maintenance fee",[10,833,834,836],{},[14,835,231],{}," means maintenance fee.",[10,838,839],{},"This is separate from the rent in many listings, and it can change the real monthly cost.",[95,841,842,850],{},[98,843,844],{},[101,845,846,848],{},[104,847,106],{},[104,849,112],{},[117,851,852,858,866,874,882,890,898,906,914,922],{},[101,853,854,856],{},[122,855,231],{},[122,857,237],{},[101,859,860,863],{},[122,861,862],{},"관리비 포함",[122,864,865],{},"Maintenance fee included",[101,867,868,871],{},[122,869,870],{},"관리비 별도",[122,872,873],{},"Maintenance fee separate",[101,875,876,879],{},[122,877,878],{},"공과금",[122,880,881],{},"Utilities \u002F public charges",[101,883,884,887],{},[122,885,886],{},"수도",[122,888,889],{},"Water",[101,891,892,895],{},[122,893,894],{},"전기",[122,896,897],{},"Electricity",[101,899,900,903],{},[122,901,902],{},"가스",[122,904,905],{},"Gas",[101,907,908,911],{},[122,909,910],{},"인터넷",[122,912,913],{},"Internet",[101,915,916,919],{},[122,917,918],{},"청소비",[122,920,921],{},"Cleaning fee",[101,923,924,927],{},[122,925,926],{},"엘리베이터 관리비",[122,928,929],{},"Elevator maintenance fee",[10,931,932,933,392,935,937],{},"Always read ",[14,934,33],{},[14,936,231],{}," together. A cheaper rent with a high maintenance fee may not be cheaper in practice.",[87,939,941],{"id":940},"평-and-size","평 and ㎡: size",[10,943,944,946,947,949],{},[14,945,259],{}," is a Korean area unit commonly used in listings. ",[14,948,441],{}," means square meters.",[10,951,952],{},"One pyeong is about 3.3 square meters.",[95,954,955,964],{},[98,956,957],{},[101,958,959,961],{},[104,960,716],{},[104,962,963],{},"Approximate size",[117,965,966,974,982,990,998],{},[101,967,968,971],{},[122,969,970],{},"5평",[122,972,973],{},"About 16.5㎡",[101,975,976,979],{},[122,977,978],{},"7평",[122,980,981],{},"About 23㎡",[101,983,984,987],{},[122,985,986],{},"10평",[122,988,989],{},"About 33㎡",[101,991,992,995],{},[122,993,994],{},"15평",[122,996,997],{},"About 50㎡",[101,999,1000,1003],{},[122,1001,1002],{},"20평",[122,1004,1005],{},"About 66㎡",[10,1007,763],{},[95,1009,1010,1018],{},[98,1011,1012],{},[101,1013,1014,1016],{},[104,1015,106],{},[104,1017,112],{},[117,1019,1020,1026,1034,1042,1049,1056],{},[101,1021,1022,1024],{},[122,1023,245],{},[122,1025,251],{},[101,1027,1028,1031],{},[122,1029,1030],{},"전용면적",[122,1032,1033],{},"Exclusive\u002Fprivate area",[101,1035,1036,1039],{},[122,1037,1038],{},"공급면적",[122,1040,1041],{},"Supplied\u002Fgross area",[101,1043,1044,1046],{},[122,1045,259],{},[122,1047,1048],{},"Pyeong",[101,1050,1051,1054],{},[122,1052,1053],{},"제곱미터",[122,1055,279],{},[101,1057,1058,1060],{},[122,1059,441],{},[122,1061,279],{},[10,1063,1064,1065,392,1067,1069],{},"Be careful with ",[14,1066,1030],{},[14,1068,1038],{},". The private usable area and the broader supplied area are not the same.",[87,1071,1073],{"id":1072},"방-욕실-and-layout-words","방, 욕실 and layout words",[10,1075,1076],{},"Listings often compress layout details into very short labels.",[95,1078,1079,1087],{},[98,1080,1081],{},[101,1082,1083,1085],{},[104,1084,106],{},[104,1086,112],{},[117,1088,1089,1095,1101,1109,1117,1125,1133,1141,1149,1157],{},[101,1090,1091,1093],{},[122,1092,301],{},[122,1094,307],{},[101,1096,1097,1099],{},[122,1098,315],{},[122,1100,321],{},[101,1102,1103,1106],{},[122,1104,1105],{},"원룸",[122,1107,1108],{},"Studio \u002F one-room unit",[101,1110,1111,1114],{},[122,1112,1113],{},"투룸",[122,1115,1116],{},"Two-room unit",[101,1118,1119,1122],{},[122,1120,1121],{},"쓰리룸",[122,1123,1124],{},"Three-room unit",[101,1126,1127,1130],{},[122,1128,1129],{},"거실",[122,1131,1132],{},"Living room",[101,1134,1135,1138],{},[122,1136,1137],{},"주방",[122,1139,1140],{},"Kitchen",[101,1142,1143,1146],{},[122,1144,1145],{},"복층",[122,1147,1148],{},"Loft \u002F duplex-style interior",[101,1150,1151,1154],{},[122,1152,1153],{},"분리형",[122,1155,1156],{},"Separated layout",[101,1158,1159,1162],{},[122,1160,1161],{},"오픈형",[122,1163,1164],{},"Open layout",[10,1166,1167],{},"Useful examples:",[95,1169,1170,1178],{},[98,1171,1172],{},[101,1173,1174,1176],{},[104,1175,716],{},[104,1177,112],{},[117,1179,1180,1187,1195,1203],{},[101,1181,1182,1184],{},[122,1183,1105],{},[122,1185,1186],{},"Studio \u002F one-room",[101,1188,1189,1192],{},[122,1190,1191],{},"방 2 \u002F 욕실 1",[122,1193,1194],{},"2 rooms \u002F 1 bathroom",[101,1196,1197,1200],{},[122,1198,1199],{},"분리형 원룸",[122,1201,1202],{},"Studio with a separated kitchen or layout",[101,1204,1205,1208],{},[122,1206,1207],{},"복층 오피스텔",[122,1209,1210],{},"Loft-style officetel",[87,1212,1214],{"id":1213},"층-floor","층: floor",[10,1216,1217,1219],{},[14,1218,287],{}," means floor.",[10,1221,1222],{},"Korean listings often show the unit floor and total building floors.",[95,1224,1225,1233],{},[98,1226,1227],{},[101,1228,1229,1231],{},[104,1230,716],{},[104,1232,112],{},[117,1234,1235,1243,1251,1259,1267,1275,1283,1291],{},[101,1236,1237,1240],{},[122,1238,1239],{},"5층",[122,1241,1242],{},"5th floor",[101,1244,1245,1248],{},[122,1246,1247],{},"5층\u002F8층",[122,1249,1250],{},"5th floor of an 8-floor building",[101,1252,1253,1256],{},[122,1254,1255],{},"반지하",[122,1257,1258],{},"Semi-basement",[101,1260,1261,1264],{},[122,1262,1263],{},"지하",[122,1265,1266],{},"Basement",[101,1268,1269,1272],{},[122,1270,1271],{},"고층",[122,1273,1274],{},"High floor",[101,1276,1277,1280],{},[122,1278,1279],{},"저층",[122,1281,1282],{},"Low floor",[101,1284,1285,1288],{},[122,1286,1287],{},"탑층",[122,1289,1290],{},"Top floor",[101,1292,1293,1296],{},[122,1294,1295],{},"옥탑",[122,1297,1298],{},"Rooftop unit",[10,1300,1301,1302,38,1304,395],{},"Floor matters for light, noise, elevator access, humidity and safety. A cheap listing may be cheap because it is ",[14,1303,1255],{},[14,1305,1263],{},[87,1307,1309],{"id":1308},"building-type-아파트-오피스텔-빌라-and-원룸","Building type: 아파트, 오피스텔, 빌라 and 원룸",[10,1311,1312],{},"Korean housing words do not always match English categories perfectly.",[95,1314,1315,1323],{},[98,1316,1317],{},[101,1318,1319,1321],{},[104,1320,106],{},[104,1322,112],{},[117,1324,1325,1333,1341,1349,1356,1364,1372,1380],{},[101,1326,1327,1330],{},[122,1328,1329],{},"아파트",[122,1331,1332],{},"Apartment complex",[101,1334,1335,1338],{},[122,1336,1337],{},"오피스텔",[122,1339,1340],{},"Officetel, often a studio-style residential\u002Foffice building",[101,1342,1343,1346],{},[122,1344,1345],{},"빌라",[122,1347,1348],{},"Low-rise apartment\u002Fmulti-family building",[101,1350,1351,1353],{},[122,1352,1105],{},[122,1354,1355],{},"One-room \u002F studio",[101,1357,1358,1361],{},[122,1359,1360],{},"다세대주택",[122,1362,1363],{},"Multi-family house",[101,1365,1366,1369],{},[122,1367,1368],{},"단독주택",[122,1370,1371],{},"Detached house",[101,1373,1374,1377],{},[122,1375,1376],{},"고시원",[122,1378,1379],{},"Very small room-style housing",[101,1381,1382,1385],{},[122,1383,1384],{},"쉐어하우스",[122,1386,1387],{},"Share house",[10,1389,1390],{},"The building type gives you clues about size, management fees, parking, elevator access and contract expectations.",[87,1392,1394],{"id":1393},"옵션-and-풀옵션","옵션 and 풀옵션",[10,1396,1397,1399],{},[14,1398,329],{}," means included options: appliances, furniture or built-in items.",[10,1401,1402,1404],{},[14,1403,464],{}," means many or most basic items are included.",[95,1406,1407,1415],{},[98,1408,1409],{},[101,1410,1411,1413],{},[104,1412,106],{},[104,1414,112],{},[117,1416,1417,1423,1430,1438,1446,1454,1462,1470,1478,1486,1494,1502],{},[101,1418,1419,1421],{},[122,1420,329],{},[122,1422,335],{},[101,1424,1425,1427],{},[122,1426,464],{},[122,1428,1429],{},"Fully furnished \u002F full options",[101,1431,1432,1435],{},[122,1433,1434],{},"무옵션",[122,1436,1437],{},"No options included",[101,1439,1440,1443],{},[122,1441,1442],{},"에어컨",[122,1444,1445],{},"Air conditioner",[101,1447,1448,1451],{},[122,1449,1450],{},"냉장고",[122,1452,1453],{},"Refrigerator",[101,1455,1456,1459],{},[122,1457,1458],{},"세탁기",[122,1460,1461],{},"Washing machine",[101,1463,1464,1467],{},[122,1465,1466],{},"인덕션",[122,1468,1469],{},"Induction cooktop",[101,1471,1472,1475],{},[122,1473,1474],{},"가스레인지",[122,1476,1477],{},"Gas stove",[101,1479,1480,1483],{},[122,1481,1482],{},"전자레인지",[122,1484,1485],{},"Microwave",[101,1487,1488,1491],{},[122,1489,1490],{},"침대",[122,1492,1493],{},"Bed",[101,1495,1496,1499],{},[122,1497,1498],{},"책상",[122,1500,1501],{},"Desk",[101,1503,1504,1507],{},[122,1505,1506],{},"옷장",[122,1508,1509],{},"Wardrobe",[10,1511,1512,1513,1515],{},"Do not assume ",[14,1514,464],{}," means literally everything you want. Read the item list.",[87,1517,1519],{"id":1518},"location-and-convenience-words","Location and convenience words",[10,1521,1522],{},"Listings often sell the location with short phrases.",[95,1524,1525,1533],{},[98,1526,1527],{},[101,1528,1529,1531],{},[104,1530,106],{},[104,1532,112],{},[117,1534,1535,1543,1551,1559,1567,1575,1583,1591,1599],{},[101,1536,1537,1540],{},[122,1538,1539],{},"역세권",[122,1541,1542],{},"Near a subway\u002Ftrain station",[101,1544,1545,1548],{},[122,1546,1547],{},"도보 5분",[122,1549,1550],{},"5 minutes on foot",[101,1552,1553,1556],{},[122,1554,1555],{},"버스정류장",[122,1557,1558],{},"Bus stop",[101,1560,1561,1564],{},[122,1562,1563],{},"편의점",[122,1565,1566],{},"Convenience store",[101,1568,1569,1572],{},[122,1570,1571],{},"마트",[122,1573,1574],{},"Mart \u002F supermarket",[101,1576,1577,1580],{},[122,1578,1579],{},"학교 근처",[122,1581,1582],{},"Near a school",[101,1584,1585,1588],{},[122,1586,1587],{},"회사 근처",[122,1589,1590],{},"Near work\u002Foffice area",[101,1592,1593,1596],{},[122,1594,1595],{},"조용한 동네",[122,1597,1598],{},"Quiet neighborhood",[101,1600,1601,1604],{},[122,1602,1603],{},"대로변",[122,1605,1606],{},"On a main road",[10,1608,1609,1611,1612,1615],{},[14,1610,1539],{}," is useful, but vague. A listing may say near a station even if the walk is longer than you expect. Look for ",[14,1613,1614],{},"도보"," plus a number of minutes.",[87,1617,1619],{"id":1618},"restrictions-and-conditions","Restrictions and conditions",[10,1621,1622],{},"Some of the most important listing details are restrictions.",[95,1624,1625,1633],{},[98,1626,1627],{},[101,1628,1629,1631],{},[104,1630,106],{},[104,1632,112],{},[117,1634,1635,1643,1651,1659,1667,1675,1683,1691,1699,1707],{},[101,1636,1637,1640],{},[122,1638,1639],{},"반려동물 가능",[122,1641,1642],{},"Pets allowed",[101,1644,1645,1648],{},[122,1646,1647],{},"반려동물 불가",[122,1649,1650],{},"No pets",[101,1652,1653,1656],{},[122,1654,1655],{},"주차 가능",[122,1657,1658],{},"Parking available",[101,1660,1661,1664],{},[122,1662,1663],{},"주차 불가",[122,1665,1666],{},"No parking",[101,1668,1669,1672],{},[122,1670,1671],{},"흡연 불가",[122,1673,1674],{},"No smoking",[101,1676,1677,1680],{},[122,1678,1679],{},"여성전용",[122,1681,1682],{},"Women only",[101,1684,1685,1688],{},[122,1686,1687],{},"단기 가능",[122,1689,1690],{},"Short-term possible",[101,1692,1693,1696],{},[122,1694,1695],{},"단기 불가",[122,1697,1698],{},"No short-term",[101,1700,1701,1704],{},[122,1702,1703],{},"외국인 가능",[122,1705,1706],{},"Foreigners possible",[101,1708,1709,1712],{},[122,1710,1711],{},"외국인 불가",[122,1713,1714],{},"Foreigners not accepted",[10,1716,1717],{},"These phrases are small, but they can decide whether the listing is possible for you.",[87,1719,1721],{"id":1720},"입주-가능일-and-contract-timing","입주 가능일 and contract timing",[10,1723,1724,1726],{},[14,1725,343],{}," means available move-in date.",[10,1728,763],{},[95,1730,1731,1739],{},[98,1732,1733],{},[101,1734,1735,1737],{},[104,1736,106],{},[104,1738,112],{},[117,1740,1741,1747,1753,1761,1769,1776,1784,1792],{},[101,1742,1743,1745],{},[122,1744,343],{},[122,1746,349],{},[101,1748,1749,1751],{},[122,1750,357],{},[122,1752,363],{},[101,1754,1755,1758],{},[122,1756,1757],{},"협의 가능",[122,1759,1760],{},"Negotiable \u002F can be discussed",[101,1762,1763,1766],{},[122,1764,1765],{},"날짜 협의",[122,1767,1768],{},"Date negotiable",[101,1770,1771,1773],{},[122,1772,482],{},[122,1774,1775],{},"Contract period",[101,1777,1778,1781],{},[122,1779,1780],{},"1년 계약",[122,1782,1783],{},"One-year contract",[101,1785,1786,1789],{},[122,1787,1788],{},"2년 계약",[122,1790,1791],{},"Two-year contract",[101,1793,1794,1797],{},[122,1795,1796],{},"단기임대",[122,1798,1799],{},"Short-term rental",[10,1801,1802,1803,1805],{},"If you see ",[14,1804,1757],{},", it means the exact timing or condition may be discussed. It does not mean anything is guaranteed.",[87,1807,1809],{"id":1808},"example-reading-a-korean-apartment-listing","Example: reading a Korean apartment listing",[10,1811,1812],{},"Imagine a listing says:",[95,1814,1815,1826],{},[98,1816,1817],{},[101,1818,1819,1822,1824],{},[104,1820,1821],{},"Field",[104,1823,716],{},[104,1825,112],{},[117,1827,1828,1837,1845,1855,1864,1874,1882,1893,1903,1911],{},[101,1829,1830,1832,1834],{},[122,1831,138],{},[122,1833,33],{},[122,1835,1836],{},"Monthly rental",[101,1838,1839,1841,1843],{},[122,1840,706],{},[122,1842,633],{},[122,1844,736],{},[101,1846,1847,1849,1852],{},[122,1848,231],{},[122,1850,1851],{},"8만",[122,1853,1854],{},"80,000 won monthly maintenance fee",[101,1856,1857,1859,1861],{},[122,1858,449],{},[122,1860,1337],{},[122,1862,1863],{},"Officetel",[101,1865,1866,1868,1871],{},[122,1867,245],{},[122,1869,1870],{},"7.5평 \u002F 24.8㎡",[122,1872,1873],{},"About 24.8 square meters",[101,1875,1876,1878,1880],{},[122,1877,287],{},[122,1879,1247],{},[122,1881,1250],{},[101,1883,1884,1887,1890],{},[122,1885,1886],{},"방\u002F욕실",[122,1888,1889],{},"1\u002F1",[122,1891,1892],{},"1 room \u002F 1 bathroom",[101,1894,1895,1897,1900],{},[122,1896,329],{},[122,1898,1899],{},"에어컨, 냉장고, 세탁기",[122,1901,1902],{},"Air conditioner, refrigerator, washing machine",[101,1904,1905,1907,1909],{},[122,1906,343],{},[122,1908,357],{},[122,1910,366],{},[101,1912,1913,1916,1918],{},[122,1914,1915],{},"조건",[122,1917,1647],{},[122,1919,1650],{},[10,1921,1922],{},"Read it like this:",[10,1924,1925],{},"This is a monthly rental officetel. The deposit is 10 million won, the monthly rent is 750,000 won, and the maintenance fee is 80,000 won. The unit is about 7.5 pyeong, on the 5th floor of an 8-floor building, and it is available immediately. Some appliances are included, but pets are not allowed.",[10,1927,1928],{},"That is the listing in practical language.",[87,1930,1932],{"id":1931},"common-mistakes-to-avoid","Common mistakes to avoid",[1934,1935,1937],"h3",{"id":1936},"reading-100075-as-1000-won-and-75-won","Reading 1000\u002F75 as 1,000 won and 75 won",[10,1939,1940,1941,634,1943,1946],{},"Listings often use shorthand. ",[14,1942,633],{},[14,1944,1945],{},"1000만 원 \u002F 75만 원",", not literal won amounts.",[1934,1948,1950],{"id":1949},"ignoring-관리비","Ignoring 관리비",[10,1952,1953,1954,392,1956,1958],{},"Maintenance fees can change the real monthly cost. Always read ",[14,1955,33],{},[14,1957,231],{}," together.",[1934,1960,1962],{"id":1961},"treating-전세-like-normal-rent","Treating 전세 like normal rent",[10,1964,1965],{},"Jeonse involves a large deposit. If you are considering jeonse, use official guidance and local help before signing anything.",[1934,1967,1969],{"id":1968},"confusing-전용면적-and-공급면적","Confusing 전용면적 and 공급면적",[10,1971,1972],{},"The private usable area and supplied\u002Fgross area can differ. Check which size is being advertised.",[1934,1974,1976],{"id":1975},"assuming-풀옵션-means-everything","Assuming 풀옵션 means everything",[10,1978,1979],{},"Full-option listings vary. Check the actual item list.",[1934,1981,1983],{"id":1982},"missing-restrictions","Missing restrictions",[10,1985,1986,1987,34,1989,38,1991,1993],{},"Small phrases like ",[14,1988,1647],{},[14,1990,1663],{},[14,1992,1711],{}," can make a listing unusable for you.",[87,1995,1997],{"id":1996},"a-quick-korean-apartment-listing-checklist","A quick Korean apartment listing checklist",[10,1999,2000],{},"Before you message an agent or landlord, check:",[25,2002,2003,2014,2019,2024,2029,2038,2049,2060,2071,2079,2091,2100],{},[28,2004,2005,2006,34,2008,34,2010,38,2012],{},"listing type: ",[14,2007,33],{},[14,2009,37],{},[14,2011,178],{},[14,2013,41],{},[28,2015,2016,2017],{},"deposit: ",[14,2018,205],{},[28,2020,2021,2022],{},"monthly rent: ",[14,2023,33],{},[28,2025,2026,2027],{},"maintenance fee: ",[14,2028,231],{},[28,2030,2031,2032,34,2034,34,2036],{},"size: ",[14,2033,259],{},[14,2035,441],{},[14,2037,1030],{},[28,2039,2040,2041,34,2043,34,2045,34,2047],{},"building type: ",[14,2042,1329],{},[14,2044,1337],{},[14,2046,1345],{},[14,2048,1105],{},[28,2050,2051,2052,34,2054,34,2056,34,2058],{},"floor: ",[14,2053,287],{},[14,2055,1255],{},[14,2057,1271],{},[14,2059,1279],{},[28,2061,2062,2063,34,2065,34,2067,34,2069],{},"layout: ",[14,2064,301],{},[14,2066,315],{},[14,2068,1153],{},[14,2070,1145],{},[28,2072,2073,2074,34,2076,2078],{},"options: ",[14,2075,329],{},[14,2077,464],{},", appliance list",[28,2080,2081,2082,34,2084,34,2086,34,2088],{},"restrictions: ",[14,2083,467],{},[14,2085,455],{},[14,2087,472],{},[14,2089,2090],{},"외국인",[28,2092,2093,2094,34,2096,34,2098],{},"move-in timing: ",[14,2095,343],{},[14,2097,357],{},[14,2099,1757],{},[28,2101,2102,2103,34,2105,34,2107],{},"contract: ",[14,2104,482],{},[14,2106,371],{},[14,2108,2109],{},"중개수수료",[87,2111,2113],{"id":2112},"useful-message-phrases","Useful message phrases",[10,2115,2116],{},"If you are practicing Korean or preparing to ask about a listing, these phrases are useful:",[95,2118,2119,2127],{},[98,2120,2121],{},[101,2122,2123,2125],{},[104,2124,106],{},[104,2126,112],{},[117,2128,2129,2137,2145,2153,2161,2169,2177,2185],{},[101,2130,2131,2134],{},[122,2132,2133],{},"아직 매물 있나요?",[122,2135,2136],{},"Is the listing still available?",[101,2138,2139,2142],{},[122,2140,2141],{},"관리비에 무엇이 포함되어 있나요?",[122,2143,2144],{},"What is included in the maintenance fee?",[101,2146,2147,2150],{},[122,2148,2149],{},"보증금 조절 가능할까요?",[122,2151,2152],{},"Is the deposit negotiable?",[101,2154,2155,2158],{},[122,2156,2157],{},"입주 가능일이 언제인가요?",[122,2159,2160],{},"When is the move-in date?",[101,2162,2163,2166],{},[122,2164,2165],{},"반려동물 가능할까요?",[122,2167,2168],{},"Are pets allowed?",[101,2170,2171,2174],{},[122,2172,2173],{},"주차 가능하나요?",[122,2175,2176],{},"Is parking available?",[101,2178,2179,2182],{},[122,2180,2181],{},"전용면적이 얼마인가요?",[122,2183,2184],{},"What is the exclusive\u002Fprivate area?",[101,2186,2187,2190],{},[122,2188,2189],{},"등기부등본 확인할 수 있을까요?",[122,2191,2192],{},"Can I check the property register?",[10,2194,2195],{},"The last phrase is more serious than vocabulary practice. It connects to legal\u002Fproperty checks, not just language.",[87,2197,2199],{"id":2198},"official-pages-worth-checking","Official pages worth checking",[10,2201,2202],{},"Housing rules and risk can change by city, lease type, building and contract. These official pages are useful if you are making real housing decisions:",[25,2204,2205,2214,2221],{},[28,2206,2207],{},[2208,2209,2213],"a",{"href":2210,"rel":2211},"https:\u002F\u002Fenglish.seoul.go.kr\u002Fservice\u002Fliving\u002Fhousing\u002F1-wolse-jeonse\u002F",[2212],"nofollow","Seoul: Wolse and Jeonse",[28,2215,2216],{},[2208,2217,2220],{"href":2218,"rel":2219},"https:\u002F\u002Fenglish.seoul.go.kr\u002Fseoul-offers-lease-counseling-in-seven-languages-to-protect-international-residents-from-jeonse-fraud-in-small-apartments-villas\u002F",[2212],"Seoul: Lease counseling for international residents",[28,2222,2223],{},[2208,2224,2227],{"href":2225,"rel":2226},"https:\u002F\u002Fwww.busan.go.kr\u002Feng\u002Fbshouse04",[2212],"Busan: Rent an Apartment",[10,2229,2230],{},"Use official resources for current rules and safety guidance, then use this article to understand the Korean words you are seeing in listings.",[87,2232,2234],{"id":2233},"faq-how-to-read-a-korean-apartment-listing","FAQ: how to read a Korean apartment listing",[1934,2236,2238],{"id":2237},"what-does-보증금-mean","What does 보증금 mean?",[10,2240,2241,574],{},[14,2242,205],{},[1934,2244,2246],{"id":2245},"what-does-월세-mean","What does 월세 mean?",[10,2248,2249,2251],{},[14,2250,33],{}," means monthly rent, and it can also refer to the rental type where you pay a deposit plus monthly rent.",[1934,2253,2255],{"id":2254},"what-does-전세-mean","What does 전세 mean?",[10,2257,2258,2260],{},[14,2259,37],{}," is a Korean lease system based on a large deposit, usually without ordinary monthly rent.",[1934,2262,2264],{"id":2263},"what-does-관리비-mean","What does 관리비 mean?",[10,2266,2267,2269],{},[14,2268,231],{}," means maintenance fee. It is often separate from monthly rent.",[1934,2271,2273],{"id":2272},"what-does-평-mean","What does 평 mean?",[10,2275,2276,2278],{},[14,2277,259],{}," is a Korean area unit. One pyeong is about 3.3 square meters.",[1934,2280,2282],{"id":2281},"what-does-원룸-mean","What does 원룸 mean?",[10,2284,2285,2287],{},[14,2286,1105],{}," means a one-room or studio-style unit.",[1934,2289,2291],{"id":2290},"what-does-오피스텔-mean","What does 오피스텔 mean?",[10,2293,2294,2296],{},[14,2295,1337],{}," is a Korean building type often used for compact residential or mixed-use units.",[1934,2298,2300],{"id":2299},"what-does-즉시입주-mean","What does 즉시입주 mean?",[10,2302,2303,2305],{},[14,2304,357],{}," means immediate move-in.",[1934,2307,2309],{"id":2308},"what-does-풀옵션-mean","What does 풀옵션 mean?",[10,2311,2312,2314],{},[14,2313,464],{}," means many basic appliances or furniture items are included, but you should still check the actual item list.",[1934,2316,2318],{"id":2317},"what-does-반려동물-불가-mean","What does 반려동물 불가 mean?",[10,2320,2321,2323],{},[14,2322,1647],{}," means pets are not allowed.",{"title":2325,"searchDepth":2326,"depth":2326,"links":2327},"",2,[2328,2329,2330,2331,2332,2333,2334,2335,2336,2337,2338,2339,2340,2341,2342,2343,2344,2353,2354,2355,2356],{"id":89,"depth":2326,"text":90},{"id":398,"depth":2326,"text":399},{"id":487,"depth":2326,"text":488},{"id":568,"depth":2326,"text":569},{"id":644,"depth":2326,"text":645},{"id":754,"depth":2326,"text":755},{"id":830,"depth":2326,"text":831},{"id":940,"depth":2326,"text":941},{"id":1072,"depth":2326,"text":1073},{"id":1213,"depth":2326,"text":1214},{"id":1308,"depth":2326,"text":1309},{"id":1393,"depth":2326,"text":1394},{"id":1518,"depth":2326,"text":1519},{"id":1618,"depth":2326,"text":1619},{"id":1720,"depth":2326,"text":1721},{"id":1808,"depth":2326,"text":1809},{"id":1931,"depth":2326,"text":1932,"children":2345},[2346,2348,2349,2350,2351,2352],{"id":1936,"depth":2347,"text":1937},3,{"id":1949,"depth":2347,"text":1950},{"id":1961,"depth":2347,"text":1962},{"id":1968,"depth":2347,"text":1969},{"id":1975,"depth":2347,"text":1976},{"id":1982,"depth":2347,"text":1983},{"id":1996,"depth":2326,"text":1997},{"id":2112,"depth":2326,"text":2113},{"id":2198,"depth":2326,"text":2199},{"id":2233,"depth":2326,"text":2234,"children":2357},[2358,2359,2360,2361,2362,2363,2364,2365,2366,2367],{"id":2237,"depth":2347,"text":2238},{"id":2245,"depth":2347,"text":2246},{"id":2254,"depth":2347,"text":2255},{"id":2263,"depth":2347,"text":2264},{"id":2272,"depth":2347,"text":2273},{"id":2281,"depth":2347,"text":2282},{"id":2290,"depth":2347,"text":2291},{"id":2299,"depth":2347,"text":2300},{"id":2308,"depth":2347,"text":2309},{"id":2317,"depth":2347,"text":2318},"Learn how to read a Korean apartment listing, including wolse, jeonse, deposit, monthly rent, maintenance fee, pyeong, floor, options and move-in date.",null,"md",true,"en",{},"\u002Fblog\u002Fen\u002Fhow-to-read-korean-apartment-listing","2026-06-08",{"title":5,"description":2368},"Learn how to read Korean apartment listings, including 보증금, 월세, 전세, 관리비, 평, 층, 옵션, 즉시입주 and common rental terms.","How to Read a Korean Apartment Listing: 보증금, 월세 and 전세","how-to-read-korean-apartment-listing","blog\u002Fen\u002Fhow-to-read-korean-apartment-listing",[2382,2383,2384,2385,2386],"Korean apartment vocabulary","Korean rental terms","Korean reading practice","Korea housing","Korean real estate","oTPrJV4ArfC7BPqLQ9QsHEpmHTPmq4wpoWlHAqeuAQw",[2389,4524,6590],{"id":2390,"title":2391,"body":2392,"description":4510,"excerpt":2369,"extension":2370,"featured":2371,"locale":2372,"meta":4511,"navigation":2371,"path":4512,"publishedAt":2375,"seo":4513,"seoDescription":4514,"seoTitle":4515,"slug":4516,"stem":4517,"tags":4518,"targetLanguage":106,"updatedAt":2375,"__hash__":4523},"blog\u002Fblog\u002Fen\u002Fhow-to-read-korean-train-ticket.md","How to Read a Korean Train Ticket: KTX, SRT, 호차, 좌석 and 승차권",{"type":7,"value":2393,"toc":4471},[2394,2400,2403,2406,2435,2438,2444,2447,2451,2454,2736,2751,2755,2758,2764,2772,2783,2804,2812,2820,2832,2835,2839,2844,2846,2946,2949,2953,2961,2964,3071,3090,3094,3099,3109,3183,3186,3239,3242,3246,3254,3257,3309,3312,3316,3321,3326,3329,3442,3445,3449,3454,3461,3526,3529,3532,3536,3544,3620,3623,3627,3632,3635,3704,3715,3719,3724,3727,3842,3854,3858,3867,3869,3939,3942,3945,3949,3952,4003,4014,4018,4021,4122,4124,4127,4130,4132,4136,4148,4152,4158,4162,4174,4178,4181,4185,4193,4197,4202,4206,4209,4286,4290,4293,4296,4340,4343,4345,4348,4378,4381,4385,4388,4392,4396,4401,4405,4410,4414,4419,4423,4428,4432,4437,4441,4446,4450,4455,4459,4464,4468],[10,2395,12,2396,2399],{},[14,2397,2398],{},"how to read a Korean train ticket",", the first goal is simple: find the exact train, station, car and seat before you board.",[10,2401,2402],{},"A Korean rail ticket can be printed, shown in an app, sent as a mobile ticket, or tied to a reservation from KORAIL, KORAIL Talk, LetsKorail, SRT, a ticket machine or a station counter.",[10,2404,2405],{},"The format can change, but the important questions stay the same:",[25,2407,2408,2411,2414,2417,2420,2423,2426,2429,2432],{},[28,2409,2410],{},"Which station am I leaving from?",[28,2412,2413],{},"Which station am I going to?",[28,2415,2416],{},"What date and time is the train?",[28,2418,2419],{},"Is this KTX, SRT, ITX, Saemaeul, Mugunghwa or another service?",[28,2421,2422],{},"What is the train number?",[28,2424,2425],{},"Which track or boarding area should I use?",[28,2427,2428],{},"Which train car and seat are mine?",[28,2430,2431],{},"What class or room type is this?",[28,2433,2434],{},"What ticket, reservation number or QR code do I show?",[10,2436,2437],{},"Once you know the main Korean ticket words, the ticket becomes much easier to scan.",[10,2439,2440],{},[76,2441],{"alt":2442,"src":2443},"Korean train ticket guide","\u002Fblog\u002Fkorean-train-ticket-guide.svg",[10,2445,2446],{},"This guide explains the Korean train ticket words you are most likely to see on KTX tickets, SRT tickets, ITX tickets, Mugunghwa tickets, mobile reservations, printed tickets, station screens and ticket machines in Korea.",[87,2448,2450],{"id":2449},"the-most-important-korean-train-ticket-words","The most important Korean train ticket words",[10,2452,2453],{},"Start with these words. They are the practical core.",[95,2455,2456,2468],{},[98,2457,2458],{},[101,2459,2460,2462,2464,2466],{},[104,2461,106],{},[104,2463,109],{},[104,2465,112],{},[104,2467,115],{},[117,2469,2470,2484,2498,2512,2526,2540,2554,2568,2582,2596,2610,2624,2638,2652,2666,2680,2694,2708,2722],{},[101,2471,2472,2475,2478,2481],{},[122,2473,2474],{},"승차권",[122,2476,2477],{},"seungchagwon",[122,2479,2480],{},"Train ticket \u002F boarding ticket",[122,2482,2483],{},"The ticket itself",[101,2485,2486,2489,2492,2495],{},[122,2487,2488],{},"승차일",[122,2490,2491],{},"seungchail",[122,2493,2494],{},"Travel date \u002F boarding date",[122,2496,2497],{},"The day you travel",[101,2499,2500,2503,2506,2509],{},[122,2501,2502],{},"출발",[122,2504,2505],{},"chulbal",[122,2507,2508],{},"Departure",[122,2510,2511],{},"Where or when the trip starts",[101,2513,2514,2517,2520,2523],{},[122,2515,2516],{},"도착",[122,2518,2519],{},"dochak",[122,2521,2522],{},"Arrival",[122,2524,2525],{},"Where or when the trip ends",[101,2527,2528,2531,2534,2537],{},[122,2529,2530],{},"출발역",[122,2532,2533],{},"chulbal-yeok",[122,2535,2536],{},"Departure station",[122,2538,2539],{},"The station you leave from",[101,2541,2542,2545,2548,2551],{},[122,2543,2544],{},"도착역",[122,2546,2547],{},"dochak-yeok",[122,2549,2550],{},"Arrival station",[122,2552,2553],{},"The station you arrive at",[101,2555,2556,2559,2562,2565],{},[122,2557,2558],{},"열차",[122,2560,2561],{},"yeolcha",[122,2563,2564],{},"Train",[122,2566,2567],{},"The train service",[101,2569,2570,2573,2576,2579],{},[122,2571,2572],{},"열차번호",[122,2574,2575],{},"yeolcha beonho",[122,2577,2578],{},"Train number",[122,2580,2581],{},"The exact train to board",[101,2583,2584,2587,2590,2593],{},[122,2585,2586],{},"타는 곳",[122,2588,2589],{},"taneun got",[122,2591,2592],{},"Boarding place \u002F track",[122,2594,2595],{},"Where to board at the station",[101,2597,2598,2601,2604,2607],{},[122,2599,2600],{},"승강장",[122,2602,2603],{},"seunggangjang",[122,2605,2606],{},"Platform",[122,2608,2609],{},"Platform area",[101,2611,2612,2615,2618,2621],{},[122,2613,2614],{},"호차",[122,2616,2617],{},"hocha",[122,2619,2620],{},"Train car \u002F coach",[122,2622,2623],{},"Which car to board",[101,2625,2626,2629,2632,2635],{},[122,2627,2628],{},"좌석",[122,2630,2631],{},"jwaseok",[122,2633,2634],{},"Seat",[122,2636,2637],{},"Your assigned seat",[101,2639,2640,2643,2646,2649],{},[122,2641,2642],{},"좌석번호",[122,2644,2645],{},"jwaseok beonho",[122,2647,2648],{},"Seat number",[122,2650,2651],{},"The exact seat",[101,2653,2654,2657,2660,2663],{},[122,2655,2656],{},"등급",[122,2658,2659],{},"deunggeup",[122,2661,2662],{},"Class \u002F grade",[122,2664,2665],{},"Standard, special, etc.",[101,2667,2668,2671,2674,2677],{},[122,2669,2670],{},"일반실",[122,2672,2673],{},"ilbansil",[122,2675,2676],{},"Standard class",[122,2678,2679],{},"Normal seating",[101,2681,2682,2685,2688,2691],{},[122,2683,2684],{},"특실",[122,2686,2687],{},"teuksil",[122,2689,2690],{},"Special \u002F first class",[122,2692,2693],{},"Higher class seating",[101,2695,2696,2699,2702,2705],{},[122,2697,2698],{},"운임",[122,2700,2701],{},"unim",[122,2703,2704],{},"Fare",[122,2706,2707],{},"Ticket price or fare",[101,2709,2710,2713,2716,2719],{},[122,2711,2712],{},"예약번호",[122,2714,2715],{},"yeyak beonho",[122,2717,2718],{},"Reservation number",[122,2720,2721],{},"Used to find or manage the booking",[101,2723,2724,2727,2730,2733],{},[122,2725,2726],{},"QR코드",[122,2728,2729],{},"QR kodeu",[122,2731,2732],{},"QR code",[122,2734,2735],{},"A code that may be scanned",[10,2737,2738,2739,34,2741,34,2743,34,2745,34,2747,392,2749,395],{},"If you only remember six words, remember ",[14,2740,2530],{},[14,2742,2544],{},[14,2744,2572],{},[14,2746,2586],{},[14,2748,2614],{},[14,2750,2628],{},[87,2752,2754],{"id":2753},"read-the-ticket-in-this-order","Read the ticket in this order",[10,2756,2757],{},"Do not start with every small rule or fare note. Read the ticket like you are trying to get on the right train.",[10,2759,2760],{},[76,2761],{"alt":2762,"src":2763},"Korean train ticket reading order","\u002Fblog\u002Fkorean-train-ticket-reading-order.svg",[10,2765,2766,2767,392,2769,2771],{},"First, confirm the route: ",[14,2768,2530],{},[14,2770,2544],{},". Make sure the station names are right.",[10,2773,2774,2775,34,2777,38,2780,395],{},"Second, check the date and time: ",[14,2776,2488],{},[14,2778,2779],{},"출발시각",[14,2781,2782],{},"출발시간",[10,2784,2785,2786,34,2789,34,2792,34,2795,34,2798,2801,2802,395],{},"Third, find the train type and train number: ",[14,2787,2788],{},"KTX",[14,2790,2791],{},"SRT",[14,2793,2794],{},"ITX",[14,2796,2797],{},"무궁화",[14,2799,2800],{},"새마을",", and ",[14,2803,2572],{},[10,2805,2806,2807,38,2809,2811],{},"Fourth, check the boarding area: ",[14,2808,2586],{},[14,2810,2600],{},". This may appear on the station screen rather than on the ticket itself.",[10,2813,2814,2815,392,2817,2819],{},"Fifth, look for ",[14,2816,2614],{},[14,2818,2628],{},". These tell you which train car to board and where to sit.",[10,2821,2822,2823,34,2825,34,2827,34,2829,2831],{},"Sixth, check ",[14,2824,2656],{},[14,2826,2670],{},[14,2828,2684],{},[14,2830,2698],{}," and fare notes after the boarding details are clear.",[10,2833,2834],{},"Finally, keep the ticket, reservation number, mobile display or QR code ready for inspection.",[87,2836,2838],{"id":2837},"what-does-승차권-mean","What does 승차권 mean?",[10,2840,2841,2843],{},[14,2842,2474],{}," means train ticket or boarding ticket.",[10,2845,763],{},[95,2847,2848,2858],{},[98,2849,2850],{},[101,2851,2852,2854,2856],{},[104,2853,106],{},[104,2855,109],{},[104,2857,112],{},[117,2859,2860,2869,2880,2891,2902,2913,2924,2935],{},[101,2861,2862,2864,2866],{},[122,2863,2474],{},[122,2865,2477],{},[122,2867,2868],{},"Ticket \u002F boarding ticket",[101,2870,2871,2874,2877],{},[122,2872,2873],{},"모바일 승차권",[122,2875,2876],{},"mobail seungchagwon",[122,2878,2879],{},"Mobile ticket",[101,2881,2882,2885,2888],{},[122,2883,2884],{},"일반승차권",[122,2886,2887],{},"ilban seungchagwon",[122,2889,2890],{},"Regular ticket",[101,2892,2893,2896,2899],{},[122,2894,2895],{},"예약",[122,2897,2898],{},"yeyak",[122,2900,2901],{},"Reservation",[101,2903,2904,2907,2910],{},[122,2905,2906],{},"예매",[122,2908,2909],{},"yemae",[122,2911,2912],{},"Booking \u002F advance purchase",[101,2914,2915,2918,2921],{},[122,2916,2917],{},"발권",[122,2919,2920],{},"balgwon",[122,2922,2923],{},"Ticket issuing",[101,2925,2926,2929,2932],{},[122,2927,2928],{},"반환",[122,2930,2931],{},"banhwan",[122,2933,2934],{},"Refund \u002F return",[101,2936,2937,2940,2943],{},[122,2938,2939],{},"변경",[122,2941,2942],{},"byeongyeong",[122,2944,2945],{},"Change",[10,2947,2948],{},"On Korean rail, the ticket is usually tied to a specific route, time, train and seat. That is why the exact train fields matter.",[87,2950,2952],{"id":2951},"출발역-and-도착역-departure-and-arrival-stations","출발역 and 도착역: departure and arrival stations",[10,2954,2955,2957,2958,2960],{},[14,2956,2530],{}," means departure station. ",[14,2959,2544],{}," means arrival station.",[10,2962,2963],{},"You may also see shorter labels:",[95,2965,2966,2976],{},[98,2967,2968],{},[101,2969,2970,2972,2974],{},[104,2971,106],{},[104,2973,109],{},[104,2975,112],{},[117,2977,2978,2986,2994,3002,3010,3021,3031,3041,3051,3061],{},[101,2979,2980,2982,2984],{},[122,2981,2502],{},[122,2983,2505],{},[122,2985,2508],{},[101,2987,2988,2990,2992],{},[122,2989,2516],{},[122,2991,2519],{},[122,2993,2522],{},[101,2995,2996,2998,3000],{},[122,2997,2530],{},[122,2999,2533],{},[122,3001,2536],{},[101,3003,3004,3006,3008],{},[122,3005,2544],{},[122,3007,2547],{},[122,3009,2550],{},[101,3011,3012,3015,3018],{},[122,3013,3014],{},"역",[122,3016,3017],{},"yeok",[122,3019,3020],{},"Station",[101,3022,3023,3026,3029],{},[122,3024,3025],{},"서울",[122,3027,3028],{},"Seoul",[122,3030,3028],{},[101,3032,3033,3036,3039],{},[122,3034,3035],{},"부산",[122,3037,3038],{},"Busan",[122,3040,3038],{},[101,3042,3043,3046,3049],{},[122,3044,3045],{},"동대구",[122,3047,3048],{},"Dongdaegu",[122,3050,3048],{},[101,3052,3053,3056,3059],{},[122,3054,3055],{},"대전",[122,3057,3058],{},"Daejeon",[122,3060,3058],{},[101,3062,3063,3066,3069],{},[122,3064,3065],{},"광주송정",[122,3067,3068],{},"Gwangju Songjeong",[122,3070,3068],{},[10,3072,3073,3074,3077,3078,3081,3082,3085,3086,3089],{},"Check the full station name, not only the city. Seoul has several important rail stations, including ",[14,3075,3076],{},"서울역"," (Seoul Station), ",[14,3079,3080],{},"용산역"," (Yongsan), ",[14,3083,3084],{},"청량리역"," (Cheongnyangni) and ",[14,3087,3088],{},"수서역"," (Suseo). SRT trains normally use Suseo in Seoul, while many KTX routes use Seoul Station, Yongsan or Cheongnyangni depending on the line.",[87,3091,3093],{"id":3092},"승차일-날짜-and-time","승차일, 날짜 and time",[10,3095,3096,3098],{},[14,3097,2488],{}," means travel date or boarding date.",[10,3100,3101,3102,34,3104,3106,3107,395],{},"For time, you may see ",[14,3103,2779],{},[14,3105,2782],{}," or simply a time near ",[14,3108,2502],{},[95,3110,3111,3121],{},[98,3112,3113],{},[101,3114,3115,3117,3119],{},[104,3116,106],{},[104,3118,109],{},[104,3120,112],{},[117,3122,3123,3131,3142,3152,3161,3172],{},[101,3124,3125,3127,3129],{},[122,3126,2488],{},[122,3128,2491],{},[122,3130,2494],{},[101,3132,3133,3136,3139],{},[122,3134,3135],{},"날짜",[122,3137,3138],{},"naljja",[122,3140,3141],{},"Date",[101,3143,3144,3146,3149],{},[122,3145,2779],{},[122,3147,3148],{},"chulbal sigak",[122,3150,3151],{},"Departure time",[101,3153,3154,3156,3159],{},[122,3155,2782],{},[122,3157,3158],{},"chulbal sigan",[122,3160,3151],{},[101,3162,3163,3166,3169],{},[122,3164,3165],{},"도착시각",[122,3167,3168],{},"dochak sigak",[122,3170,3171],{},"Arrival time",[101,3173,3174,3177,3180],{},[122,3175,3176],{},"소요시간",[122,3178,3179],{},"soyo sigan",[122,3181,3182],{},"Travel time",[10,3184,3185],{},"Korean tickets and station boards often use a 24-hour clock.",[95,3187,3188,3197],{},[98,3189,3190],{},[101,3191,3192,3195],{},[104,3193,3194],{},"Ticket says",[104,3196,112],{},[117,3198,3199,3207,3215,3223,3231],{},[101,3200,3201,3204],{},[122,3202,3203],{},"2026.06.08",[122,3205,3206],{},"June 8, 2026",[101,3208,3209,3212],{},[122,3210,3211],{},"09:32",[122,3213,3214],{},"9:32 AM",[101,3216,3217,3220],{},[122,3218,3219],{},"18:45",[122,3221,3222],{},"6:45 PM",[101,3224,3225,3228],{},[122,3226,3227],{},"출발 09:32",[122,3229,3230],{},"Departs at 9:32",[101,3232,3233,3236],{},[122,3234,3235],{},"도착 12:07",[122,3237,3238],{},"Arrives at 12:07",[10,3240,3241],{},"Check the date carefully if you are booking around midnight or looking at multiple train options.",[87,3243,3245],{"id":3244},"열차-and-열차번호-train-type-and-train-number","열차 and 열차번호: train type and train number",[10,3247,3248,3250,3251,3253],{},[14,3249,2558],{}," means train. ",[14,3252,2572],{}," means train number.",[10,3255,3256],{},"VisitKorea lists several major Korean train types, including high-speed trains like KTX and SRT and conventional trains like ITX, Saemaeul and Mugunghwa.",[95,3258,3259,3267],{},[98,3260,3261],{},[101,3262,3263,3265],{},[104,3264,3194],{},[104,3266,112],{},[117,3268,3269,3277,3285,3293,3301],{},[101,3270,3271,3274],{},[122,3272,3273],{},"KTX 121",[122,3275,3276],{},"KTX train 121",[101,3278,3279,3282],{},[122,3280,3281],{},"SRT 305",[122,3283,3284],{},"SRT train 305",[101,3286,3287,3290],{},[122,3288,3289],{},"ITX-새마을 1003",[122,3291,3292],{},"ITX-Saemaeul train 1003",[101,3294,3295,3298],{},[122,3296,3297],{},"무궁화 1307",[122,3299,3300],{},"Mugunghwa train 1307",[101,3302,3303,3306],{},[122,3304,3305],{},"ITX-청춘",[122,3307,3308],{},"ITX-Cheongchun",[10,3310,3311],{},"Do not rely only on the destination city. Several trains can go toward Busan, Daejeon, Mokpo or other major destinations. Match the train type, train number, departure time and station.",[87,3313,3315],{"id":3314},"타는-곳-and-승강장-where-to-board","타는 곳 and 승강장: where to board",[10,3317,3318,3320],{},[14,3319,2586],{}," literally means \"the place where you board.\" In train-station context, it tells you the boarding track or platform area.",[10,3322,3323,3325],{},[14,3324,2600],{}," means platform.",[10,3327,3328],{},"Useful station words:",[95,3330,3331,3341],{},[98,3332,3333],{},[101,3334,3335,3337,3339],{},[104,3336,106],{},[104,3338,109],{},[104,3340,112],{},[117,3342,3343,3351,3359,3369,3378,3387,3398,3409,3420,3431],{},[101,3344,3345,3347,3349],{},[122,3346,2586],{},[122,3348,2589],{},[122,3350,2592],{},[101,3352,3353,3355,3357],{},[122,3354,2600],{},[122,3356,2603],{},[122,3358,2606],{},[101,3360,3361,3364,3367],{},[122,3362,3363],{},"플랫폼",[122,3365,3366],{},"peullaetpom",[122,3368,2606],{},[101,3370,3371,3373,3375],{},[122,3372,2502],{},[122,3374,2505],{},[122,3376,3377],{},"Departures",[101,3379,3380,3382,3384],{},[122,3381,2516],{},[122,3383,2519],{},[122,3385,3386],{},"Arrivals",[101,3388,3389,3392,3395],{},[122,3390,3391],{},"안내",[122,3393,3394],{},"annae",[122,3396,3397],{},"Information \u002F guidance",[101,3399,3400,3403,3406],{},[122,3401,3402],{},"지연",[122,3404,3405],{},"jiyeon",[122,3407,3408],{},"Delay",[101,3410,3411,3414,3417],{},[122,3412,3413],{},"운행중지",[122,3415,3416],{},"unhaeng jungji",[122,3418,3419],{},"Service suspended",[101,3421,3422,3425,3428],{},[122,3423,3424],{},"취소",[122,3426,3427],{},"chwiso",[122,3429,3430],{},"Cancelled",[101,3432,3433,3436,3439],{},[122,3434,3435],{},"환승",[122,3437,3438],{},"hwanseung",[122,3440,3441],{},"Transfer",[10,3443,3444],{},"The boarding track is not always printed on the ticket. It is often safest to check the station departure screen close to your departure time.",[87,3446,3448],{"id":3447},"호차-the-train-car","호차: the train car",[10,3450,3451,3453],{},[14,3452,2614],{}," means train car or coach.",[10,3455,3456,3457,3460],{},"If your ticket says ",[14,3458,3459],{},"8호차",", board car 8.",[95,3462,3463,3473],{},[98,3464,3465],{},[101,3466,3467,3469,3471],{},[104,3468,106],{},[104,3470,109],{},[104,3472,112],{},[117,3474,3475,3483,3493,3504,3515],{},[101,3476,3477,3479,3481],{},[122,3478,2614],{},[122,3480,2617],{},[122,3482,2620],{},[101,3484,3485,3487,3490],{},[122,3486,3459],{},[122,3488,3489],{},"pal hocha",[122,3491,3492],{},"Car 8",[101,3494,3495,3498,3501],{},[122,3496,3497],{},"객차",[122,3499,3500],{},"gaekcha",[122,3502,3503],{},"Passenger car",[101,3505,3506,3509,3512],{},[122,3507,3508],{},"열차 앞쪽",[122,3510,3511],{},"yeolcha apjjok",[122,3513,3514],{},"Front of train",[101,3516,3517,3520,3523],{},[122,3518,3519],{},"열차 뒤쪽",[122,3521,3522],{},"yeolcha dwijjok",[122,3524,3525],{},"Back of train",[10,3527,3528],{},"On KTX and SRT trains, the car number matters because your assigned seat is inside that specific car.",[10,3530,3531],{},"If you enter the wrong car, you may be able to walk through the train, but it is easier to board the correct car from the platform.",[87,3533,3535],{"id":3534},"좌석-and-좌석번호-the-seat","좌석 and 좌석번호: the seat",[10,3537,3538,3540,3541,3543],{},[14,3539,2628],{}," means seat. ",[14,3542,2642],{}," means seat number.",[95,3545,3546,3554],{},[98,3547,3548],{},[101,3549,3550,3552],{},[104,3551,3194],{},[104,3553,112],{},[117,3555,3556,3564,3572,3580,3588,3596,3604,3612],{},[101,3557,3558,3561],{},[122,3559,3560],{},"좌석 12A",[122,3562,3563],{},"Seat 12A",[101,3565,3566,3569],{},[122,3567,3568],{},"좌석번호 12A",[122,3570,3571],{},"Seat number 12A",[101,3573,3574,3577],{},[122,3575,3576],{},"창가",[122,3578,3579],{},"Window side",[101,3581,3582,3585],{},[122,3583,3584],{},"통로",[122,3586,3587],{},"Aisle",[101,3589,3590,3593],{},[122,3591,3592],{},"순방향",[122,3594,3595],{},"Forward-facing",[101,3597,3598,3601],{},[122,3599,3600],{},"역방향",[122,3602,3603],{},"Rear-facing",[101,3605,3606,3609],{},[122,3607,3608],{},"자유석",[122,3610,3611],{},"Non-reserved \u002F free seating, depending on service",[101,3613,3614,3617],{},[122,3615,3616],{},"입석",[122,3618,3619],{},"Standing ticket",[10,3621,3622],{},"Many long-distance Korean train tickets have assigned seats. Some ticket types or crowded services may involve standing or non-reserved seating. If the ticket does not show a normal seat, read the seating label carefully.",[87,3624,3626],{"id":3625},"등급-일반실-and-특실","등급, 일반실 and 특실",[10,3628,3629,3631],{},[14,3630,2656],{}," means grade or class.",[10,3633,3634],{},"The most useful class words are:",[95,3636,3637,3647],{},[98,3638,3639],{},[101,3640,3641,3643,3645],{},[104,3642,106],{},[104,3644,109],{},[104,3646,112],{},[117,3648,3649,3657,3665,3673,3684,3694],{},[101,3650,3651,3653,3655],{},[122,3652,2656],{},[122,3654,2659],{},[122,3656,2662],{},[101,3658,3659,3661,3663],{},[122,3660,2670],{},[122,3662,2673],{},[122,3664,2676],{},[101,3666,3667,3669,3671],{},[122,3668,2684],{},[122,3670,2687],{},[122,3672,2690],{},[101,3674,3675,3678,3681],{},[122,3676,3677],{},"우등실",[122,3679,3680],{},"udeungsil",[122,3682,3683],{},"Premium \u002F superior room, depending on service",[101,3685,3686,3688,3691],{},[122,3687,3608],{},[122,3689,3690],{},"jayuseok",[122,3692,3693],{},"Non-reserved seating",[101,3695,3696,3698,3701],{},[122,3697,3616],{},[122,3699,3700],{},"ipseok",[122,3702,3703],{},"Standing",[10,3705,3456,3706,3708,3709,3711,3712,3714],{},[14,3707,2670],{},", do not sit in ",[14,3710,2684],{}," unless your ticket allows it. If your ticket says ",[14,3713,3616],{},", it may not include an assigned seat.",[87,3716,3718],{"id":3717},"운임-and-fare-details","운임 and fare details",[10,3720,3721,3723],{},[14,3722,2698],{}," means fare.",[10,3725,3726],{},"This part matters if you are checking the price, refund rules or discount type.",[95,3728,3729,3739],{},[98,3730,3731],{},[101,3732,3733,3735,3737],{},[104,3734,106],{},[104,3736,109],{},[104,3738,112],{},[117,3740,3741,3749,3760,3771,3782,3793,3804,3815,3823,3834],{},[101,3742,3743,3745,3747],{},[122,3744,2698],{},[122,3746,2701],{},[122,3748,2704],{},[101,3750,3751,3754,3757],{},[122,3752,3753],{},"요금",[122,3755,3756],{},"yogeum",[122,3758,3759],{},"Charge \u002F fee",[101,3761,3762,3765,3768],{},[122,3763,3764],{},"결제금액",[122,3766,3767],{},"gyeolje geumaek",[122,3769,3770],{},"Payment amount",[101,3772,3773,3776,3779],{},[122,3774,3775],{},"할인",[122,3777,3778],{},"harin",[122,3780,3781],{},"Discount",[101,3783,3784,3787,3790],{},[122,3785,3786],{},"어른",[122,3788,3789],{},"eoreun",[122,3791,3792],{},"Adult",[101,3794,3795,3798,3801],{},[122,3796,3797],{},"어린이",[122,3799,3800],{},"eorini",[122,3802,3803],{},"Child",[101,3805,3806,3809,3812],{},[122,3807,3808],{},"경로",[122,3810,3811],{},"gyeongno",[122,3813,3814],{},"Senior fare",[101,3816,3817,3819,3821],{},[122,3818,2928],{},[122,3820,2931],{},[122,3822,2934],{},[101,3824,3825,3828,3831],{},[122,3826,3827],{},"환불",[122,3829,3830],{},"hwanbul",[122,3832,3833],{},"Refund",[101,3835,3836,3838,3840],{},[122,3837,2939],{},[122,3839,2942],{},[122,3841,2945],{},[10,3843,3844,3845,34,3847,34,3849,392,3851,3853],{},"For boarding, route, time, train number, car and seat matter first. For changing plans, ",[14,3846,2698],{},[14,3848,2928],{},[14,3850,3827],{},[14,3852,2939],{}," matter more.",[87,3855,3857],{"id":3856},"예약번호-승차권번호-and-qr-code","예약번호, 승차권번호 and QR code",[10,3859,3860,3862,3863,3866],{},[14,3861,2712],{}," means reservation number. ",[14,3864,3865],{},"승차권번호"," means ticket number.",[10,3868,763],{},[95,3870,3871,3881],{},[98,3872,3873],{},[101,3874,3875,3877,3879],{},[104,3876,106],{},[104,3878,109],{},[104,3880,112],{},[117,3882,3883,3891,3901,3909,3917,3928],{},[101,3884,3885,3887,3889],{},[122,3886,2712],{},[122,3888,2715],{},[122,3890,2718],{},[101,3892,3893,3895,3898],{},[122,3894,3865],{},[122,3896,3897],{},"seungchagwon beonho",[122,3899,3900],{},"Ticket number",[101,3902,3903,3905,3907],{},[122,3904,2726],{},[122,3906,2729],{},[122,3908,2732],{},[101,3910,3911,3913,3915],{},[122,3912,2873],{},[122,3914,2876],{},[122,3916,2879],{},[101,3918,3919,3922,3925],{},[122,3920,3921],{},"회원번호",[122,3923,3924],{},"hoewon beonho",[122,3926,3927],{},"Member number",[101,3929,3930,3933,3936],{},[122,3931,3932],{},"비회원",[122,3934,3935],{},"bihoewon",[122,3937,3938],{},"Non-member",[10,3940,3941],{},"For inspection, show the valid ticket format you purchased: mobile ticket, printed ticket, app ticket, pass reservation or other official ticket display.",[10,3943,3944],{},"For support or changes, the reservation number or ticket number can be useful.",[87,3946,3948],{"id":3947},"ktx-vs-srt-on-a-ticket","KTX vs SRT on a ticket",[10,3950,3951],{},"KTX and SRT are both high-speed train services in Korea, but they do not always use the same booking system or station pattern.",[95,3953,3954,3964],{},[98,3955,3956],{},[101,3957,3958,3961],{},[104,3959,3960],{},"Service",[104,3962,3963],{},"What to notice",[117,3965,3966,3973,3980,3987,3995],{},[101,3967,3968,3970],{},[122,3969,2788],{},[122,3971,3972],{},"Often booked through KORAIL \u002F LetsKorail \u002F KORAIL Talk",[101,3974,3975,3977],{},[122,3976,2791],{},[122,3978,3979],{},"Often uses Suseo Station in Seoul and the SRT booking system",[101,3981,3982,3984],{},[122,3983,2794],{},[122,3985,3986],{},"Intercity or regional express services depending on route",[101,3988,3989,3992],{},[122,3990,3991],{},"Mugunghwa",[122,3993,3994],{},"Slower conventional service",[101,3996,3997,4000],{},[122,3998,3999],{},"Saemaeul \u002F ITX-Saemaeul",[122,4001,4002],{},"Conventional express service",[10,4004,3456,4005,4007,4008,4010,4011,4013],{},[14,4006,2791],{},", do not automatically go to Seoul Station. SRT commonly uses ",[14,4009,3088],{}," (Suseo Station) in Seoul. If your ticket says ",[14,4012,2788],{},", check whether your departure station is Seoul, Yongsan, Cheongnyangni or another station.",[87,4015,4017],{"id":4016},"example-reading-a-korean-train-ticket","Example: reading a Korean train ticket",[10,4019,4020],{},"Imagine your ticket says:",[95,4022,4023,4033],{},[98,4024,4025],{},[101,4026,4027,4029,4031],{},[104,4028,1821],{},[104,4030,3194],{},[104,4032,112],{},[117,4034,4035,4044,4053,4061,4070,4078,4088,4096,4105,4113],{},[101,4036,4037,4039,4041],{},[122,4038,2530],{},[122,4040,3025],{},[122,4042,4043],{},"Leaves from Seoul",[101,4045,4046,4048,4050],{},[122,4047,2544],{},[122,4049,3035],{},[122,4051,4052],{},"Arrives in Busan",[101,4054,4055,4057,4059],{},[122,4056,2488],{},[122,4058,3203],{},[122,4060,3206],{},[101,4062,4063,4065,4067],{},[122,4064,2779],{},[122,4066,3211],{},[122,4068,4069],{},"Departs at 9:32 AM",[101,4071,4072,4074,4076],{},[122,4073,2572],{},[122,4075,3273],{},[122,4077,3276],{},[101,4079,4080,4082,4085],{},[122,4081,2586],{},[122,4083,4084],{},"7",[122,4086,4087],{},"Boarding track \u002F platform 7",[101,4089,4090,4092,4094],{},[122,4091,2614],{},[122,4093,3459],{},[122,4095,3492],{},[101,4097,4098,4100,4103],{},[122,4099,2628],{},[122,4101,4102],{},"12A",[122,4104,3563],{},[101,4106,4107,4109,4111],{},[122,4108,2656],{},[122,4110,2670],{},[122,4112,2676],{},[101,4114,4115,4117,4120],{},[122,4116,2712],{},[122,4118,4119],{},"KR7H92",[122,4121,2718],{},[10,4123,1922],{},[10,4125,4126],{},"I am going from Seoul to Busan on June 8, 2026. My train is KTX 121. It leaves at 09:32. I should look for boarding track 7, board car 8 and sit in seat 12A in standard class.",[10,4128,4129],{},"That is the ticket in practical language.",[87,4131,1932],{"id":1931},[1934,4133,4135],{"id":4134},"confusing-the-station","Confusing the station",[10,4137,4138,4139,34,4141,34,4143,392,4145,4147],{},"Do not assume \"Seoul\" means one station. ",[14,4140,3076],{},[14,4142,3080],{},[14,4144,3084],{},[14,4146,3088],{}," are different departure stations.",[1934,4149,4151],{"id":4150},"ignoring-the-train-number","Ignoring the train number",[10,4153,4154,4155,4157],{},"More than one train may go toward the same city. Match ",[14,4156,2572],{},", departure time and station.",[1934,4159,4161],{"id":4160},"mixing-up-호차-and-좌석","Mixing up 호차 and 좌석",[10,4163,4164,4166,4167,4169,4170,4173],{},[14,4165,2614],{}," is the train car. ",[14,4168,2628],{}," is the seat. If your ticket says ",[14,4171,4172],{},"8호차 12A",", go to car 8 and sit in seat 12A.",[1934,4175,4177],{"id":4176},"looking-for-타는-곳-too-early","Looking for 타는 곳 too early",[10,4179,4180],{},"The boarding track may appear on station screens closer to departure. If it is not on the ticket, check the electronic board.",[1934,4182,4184],{"id":4183},"sitting-in-특실-with-a-일반실-ticket","Sitting in 특실 with a 일반실 ticket",[10,4186,4187,4189,4190,4192],{},[14,4188,2670],{}," is standard class. ",[14,4191,2684],{}," is special \u002F first class. Sit in the class shown on the ticket.",[1934,4194,4196],{"id":4195},"assuming-ktx-and-srt-use-the-same-station","Assuming KTX and SRT use the same station",[10,4198,4199,4200,395],{},"KTX and SRT can use different Seoul-area stations. Check the exact ",[14,4201,2530],{},[87,4203,4205],{"id":4204},"a-quick-korean-train-ticket-checklist","A quick Korean train ticket checklist",[10,4207,4208],{},"Before you board, check:",[25,4210,4211,4218,4225,4232,4239,4246,4251,4258,4267,4274,4281],{},[28,4212,4213,4214,392,4216],{},"route: ",[14,4215,2530],{},[14,4217,2544],{},[28,4219,4220,4221,38,4223],{},"travel date: ",[14,4222,2488],{},[14,4224,3135],{},[28,4226,4227,4228,38,4230],{},"departure time: ",[14,4229,2779],{},[14,4231,2782],{},[28,4233,4234,4235,392,4237],{},"train: ",[14,4236,2558],{},[14,4238,2572],{},[28,4240,4241,4242,38,4244],{},"boarding area: ",[14,4243,2586],{},[14,4245,2600],{},[28,4247,4248,4249],{},"car: ",[14,4250,2614],{},[28,4252,4253,4254,38,4256],{},"seat: ",[14,4255,2628],{},[14,4257,2642],{},[28,4259,4260,4261,34,4263,38,4265],{},"class: ",[14,4262,2656],{},[14,4264,2670],{},[14,4266,2684],{},[28,4268,4269,4270,38,4272],{},"fare: ",[14,4271,2698],{},[14,4273,3753],{},[28,4275,4276,4277,38,4279],{},"booking: ",[14,4278,2712],{},[14,4280,3865],{},[28,4282,4283,4284],{},"inspection display: ticket, mobile ticket or ",[14,4285,2726],{},[87,4287,4289],{"id":4288},"how-to-practice-this-korean-vocabulary","How to practice this Korean vocabulary",[10,4291,4292],{},"Korean train tickets are useful reading practice because the words are short, repeated and directly tied to action.",[10,4294,4295],{},"Try this routine:",[4297,4298,4299,4306,4313,4325,4330,4337],"ol",{},[28,4300,4301,4302,392,4304,395],{},"Read only the route: ",[14,4303,2530],{},[14,4305,2544],{},[28,4307,4308,4309,392,4311,395],{},"Find the travel date and time: ",[14,4310,2488],{},[14,4312,2779],{},[28,4314,4315,4316,34,4318,34,4320,34,4322,4324],{},"Match the train: ",[14,4317,2788],{},[14,4319,2791],{},[14,4321,2794],{},[14,4323,2797],{}," or another service.",[28,4326,4327,4328,395],{},"Find the boarding area: ",[14,4329,2586],{},[28,4331,4332,4333,392,4335,395],{},"Check the seat fields: ",[14,4334,2614],{},[14,4336,2628],{},[28,4338,4339],{},"Reread the ticket without translating every word.",[10,4341,4342],{},"This is practical Korean reading. You are using a real-life text to find meaning quickly, which is the same skill you need for signs, menus, apps, messages and short stories.",[87,4344,2199],{"id":2198},[10,4346,4347],{},"Ticket rules can vary by service, route, ticket type, sales channel and passenger status. These official and tourism pages are useful before a real trip:",[25,4349,4350,4357,4364,4371],{},[28,4351,4352],{},[2208,4353,4356],{"href":4354,"rel":4355},"https:\u002F\u002Fwww.korail.com\u002Fglobal\u002Feng\u002FpassengerGuide\u002FticketReservation\u002FticketReservation",[2212],"KORAIL: Ticket Reservation",[28,4358,4359],{},[2208,4360,4363],{"href":4361,"rel":4362},"https:\u002F\u002Fwww.korail.com\u002Fglobal\u002Feng\u002FpassengerGuide\u002FticketTypes\u002Ftickets",[2212],"KORAIL: Ticket Types",[28,4365,4366],{},[2208,4367,4370],{"href":4368,"rel":4369},"https:\u002F\u002Fwww.korail.com\u002Fglobal\u002Feng\u002FcustomerSupport\u002Ffaq",[2212],"KORAIL: FAQ",[28,4372,4373],{},[2208,4374,4377],{"href":4375,"rel":4376},"https:\u002F\u002Fenglish.visitkorea.or.kr\u002Fsvc\u002Fcontents\u002FcontentsView.do?vcontsId=140656",[2212],"VisitKorea: Train guide",[10,4379,4380],{},"Use official pages for current rules, then use this article to understand the Korean words you are seeing on the ticket.",[87,4382,4384],{"id":4383},"faq-how-to-read-a-korean-train-ticket","FAQ: how to read a Korean train ticket",[1934,4386,2838],{"id":4387},"what-does-승차권-mean-1",[10,4389,4390,2843],{},[14,4391,2474],{},[1934,4393,4395],{"id":4394},"what-does-출발역-mean","What does 출발역 mean?",[10,4397,4398,4400],{},[14,4399,2530],{}," means departure station. It tells you where the trip starts.",[1934,4402,4404],{"id":4403},"what-does-도착역-mean","What does 도착역 mean?",[10,4406,4407,4409],{},[14,4408,2544],{}," means arrival station. It tells you where the trip ends.",[1934,4411,4413],{"id":4412},"what-does-열차번호-mean","What does 열차번호 mean?",[10,4415,4416,4418],{},[14,4417,2572],{}," means train number. Use it to match your ticket with the exact train on the station board.",[1934,4420,4422],{"id":4421},"what-does-타는-곳-mean","What does 타는 곳 mean?",[10,4424,4425,4427],{},[14,4426,2586],{}," means boarding place. In train stations, it usually points you to the track or platform area.",[1934,4429,4431],{"id":4430},"what-does-호차-mean","What does 호차 mean?",[10,4433,4434,4436],{},[14,4435,2614],{}," means train car or coach. If your ticket says 8호차, board car 8.",[1934,4438,4440],{"id":4439},"what-does-좌석-mean","What does 좌석 mean?",[10,4442,4443,4445],{},[14,4444,2628],{}," means seat. If your ticket says 좌석 12A, your seat is 12A.",[1934,4447,4449],{"id":4448},"what-does-일반실-mean","What does 일반실 mean?",[10,4451,4452,4454],{},[14,4453,2670],{}," means standard class.",[1934,4456,4458],{"id":4457},"what-does-특실-mean","What does 특실 mean?",[10,4460,4461,4463],{},[14,4462,2684],{}," means special or first-class seating, depending on the service.",[1934,4465,4467],{"id":4466},"is-ktx-the-same-as-srt","Is KTX the same as SRT?",[10,4469,4470],{},"No. Both are high-speed trains in Korea, but they can use different booking systems and station patterns. Always check the exact departure station and train type on your ticket.",{"title":2325,"searchDepth":2326,"depth":2326,"links":4472},[4473,4474,4475,4476,4477,4478,4479,4480,4481,4482,4483,4484,4485,4486,4487,4495,4496,4497,4498],{"id":2449,"depth":2326,"text":2450},{"id":2753,"depth":2326,"text":2754},{"id":2837,"depth":2326,"text":2838},{"id":2951,"depth":2326,"text":2952},{"id":3092,"depth":2326,"text":3093},{"id":3244,"depth":2326,"text":3245},{"id":3314,"depth":2326,"text":3315},{"id":3447,"depth":2326,"text":3448},{"id":3534,"depth":2326,"text":3535},{"id":3625,"depth":2326,"text":3626},{"id":3717,"depth":2326,"text":3718},{"id":3856,"depth":2326,"text":3857},{"id":3947,"depth":2326,"text":3948},{"id":4016,"depth":2326,"text":4017},{"id":1931,"depth":2326,"text":1932,"children":4488},[4489,4490,4491,4492,4493,4494],{"id":4134,"depth":2347,"text":4135},{"id":4150,"depth":2347,"text":4151},{"id":4160,"depth":2347,"text":4161},{"id":4176,"depth":2347,"text":4177},{"id":4183,"depth":2347,"text":4184},{"id":4195,"depth":2347,"text":4196},{"id":4204,"depth":2326,"text":4205},{"id":4288,"depth":2326,"text":4289},{"id":2198,"depth":2326,"text":2199},{"id":4383,"depth":2326,"text":4384,"children":4499},[4500,4501,4502,4503,4504,4505,4506,4507,4508,4509],{"id":4387,"depth":2347,"text":2838},{"id":4394,"depth":2347,"text":4395},{"id":4403,"depth":2347,"text":4404},{"id":4412,"depth":2347,"text":4413},{"id":4421,"depth":2347,"text":4422},{"id":4430,"depth":2347,"text":4431},{"id":4439,"depth":2347,"text":4440},{"id":4448,"depth":2347,"text":4449},{"id":4457,"depth":2347,"text":4458},{"id":4466,"depth":2347,"text":4467},"Learn how to read a Korean train ticket, including KTX and SRT tickets, departure station, arrival station, train number, platform, car, seat, class, fare and QR code.",{},"\u002Fblog\u002Fen\u002Fhow-to-read-korean-train-ticket",{"title":2391,"description":4510},"Learn how to read a Korean train ticket, including KTX and SRT route, departure time, train number, platform, car, seat, class, fare and QR code.","How to Read a Korean Train Ticket: KTX, 호차, 좌석 and 승차권","how-to-read-korean-train-ticket","blog\u002Fen\u002Fhow-to-read-korean-train-ticket",[4519,4520,4521,4522,2384],"Korean travel vocabulary","Korean train tickets","KTX tickets","SRT tickets","a-gSHZZa1GGmP9QdwgDjYVmp0sYxuGzppv-w0o2G3zk",{"id":4525,"title":4526,"body":4527,"description":6575,"excerpt":2369,"extension":2370,"featured":2371,"locale":2372,"meta":6576,"navigation":2371,"path":6577,"publishedAt":2375,"seo":6578,"seoDescription":6579,"seoTitle":6580,"slug":6581,"stem":6582,"tags":6583,"targetLanguage":4594,"updatedAt":2375,"__hash__":6589},"blog\u002Fblog\u002Fen\u002Fhow-to-read-portuguese-train-ticket.md","How to Read a Portuguese Train Ticket: Linha, Carruagem, Lugar and Bilhete",{"type":7,"value":4528,"toc":6535},[4529,4535,4538,4541,4567,4570,4576,4579,4583,4586,4806,4826,4828,4831,4837,4850,4862,4870,4879,4887,4899,4910,4914,4919,4921,4993,4996,5000,5008,5015,5084,5107,5111,5119,5122,5176,5179,5183,5188,5191,5243,5246,5307,5310,5314,5319,5324,5326,5410,5416,5420,5425,5431,5481,5484,5487,5491,5496,5508,5567,5575,5579,5584,5587,5637,5640,5644,5652,5655,5732,5735,5739,5744,5747,5749,5813,5816,5819,5823,5828,5831,5834,5898,5901,5905,5908,5911,5913,5979,5982,5996,5999,6003,6006,6009,6058,6061,6112,6115,6119,6121,6225,6227,6230,6232,6234,6238,6244,6248,6256,6260,6263,6267,6270,6274,6277,6281,6284,6288,6290,6363,6367,6370,6372,6417,6420,6422,6425,6455,6458,6462,6465,6469,6473,6478,6482,6487,6491,6496,6500,6505,6509,6514,6518,6521,6525,6528,6532],[10,4530,12,4531,4534],{},[14,4532,4533],{},"how to read a Portuguese train ticket",", start with the words that help you actually board the right train.",[10,4536,4537],{},"A CP ticket, CP App ticket, PDF ticket, station-machine ticket, or mobile ticket can show the route, date, departure time, train number, track, carriage, seat, class, fare, passenger details, booking reference and QR code.",[10,4539,4540],{},"You do not need to translate every small note at once. First answer the practical questions:",[25,4542,4543,4546,4549,4552,4555,4558,4561,4564],{},[28,4544,4545],{},"Where am I leaving from?",[28,4547,4548],{},"Where am I going?",[28,4550,4551],{},"What day and time is this ticket for?",[28,4553,4554],{},"Which train do I take?",[28,4556,4557],{},"Which track or platform should I go to?",[28,4559,4560],{},"Do I have a carriage and seat?",[28,4562,4563],{},"What ticket or code do I show during inspection?",[28,4565,4566],{},"Do I need to validate anything before travel?",[10,4568,4569],{},"Once you know the main Portuguese ticket words, the rest of the ticket becomes much less stressful.",[10,4571,4572],{},[76,4573],{"alt":4574,"src":4575},"Portuguese train ticket guide","\u002Fblog\u002Fportuguese-train-ticket-guide.svg",[10,4577,4578],{},"This guide explains the Portuguese train ticket words you are most likely to see on CP tickets, Alfa Pendular tickets, Intercidades tickets, Regional and InterRegional tickets, urban train tickets, PDF tickets, app tickets and station departure boards in Portugal.",[87,4580,4582],{"id":4581},"the-most-important-portuguese-train-ticket-words","The most important Portuguese train ticket words",[10,4584,4585],{},"Start with these. They appear again and again.",[95,4587,4588,4599],{},[98,4589,4590],{},[101,4591,4592,4595,4597],{},[104,4593,4594],{},"Portuguese",[104,4596,112],{},[104,4598,115],{},[117,4600,4601,4612,4623,4632,4641,4651,4661,4671,4682,4692,4702,4713,4722,4733,4742,4753,4763,4774,4785,4795],{},[101,4602,4603,4606,4609],{},[122,4604,4605],{},"Bilhete",[122,4607,4608],{},"Ticket",[122,4610,4611],{},"The travel document itself",[101,4613,4614,4617,4620],{},[122,4615,4616],{},"Bilhete eletrónico",[122,4618,4619],{},"Electronic ticket",[122,4621,4622],{},"A digital ticket, often used from email, app or phone",[101,4624,4625,4628,4630],{},[122,4626,4627],{},"Partida",[122,4629,2508],{},[122,4631,2511],{},[101,4633,4634,4637,4639],{},[122,4635,4636],{},"Chegada",[122,4638,2522],{},[122,4640,2525],{},[101,4642,4643,4646,4649],{},[122,4644,4645],{},"Origem",[122,4647,4648],{},"Origin",[122,4650,2536],{},[101,4652,4653,4656,4659],{},[122,4654,4655],{},"Destino",[122,4657,4658],{},"Destination",[122,4660,2550],{},[101,4662,4663,4666,4668],{},[122,4664,4665],{},"Data",[122,4667,3141],{},[122,4669,4670],{},"The travel date",[101,4672,4673,4676,4679],{},[122,4674,4675],{},"Hora",[122,4677,4678],{},"Time",[122,4680,4681],{},"The departure or arrival time",[101,4683,4684,4687,4689],{},[122,4685,4686],{},"Comboio",[122,4688,2564],{},[122,4690,4691],{},"The train service you take",[101,4693,4694,4697,4699],{},[122,4695,4696],{},"N.º do comboio",[122,4698,2578],{},[122,4700,4701],{},"The exact service, such as AP or IC plus a number",[101,4703,4704,4707,4710],{},[122,4705,4706],{},"Linha",[122,4708,4709],{},"Track \u002F platform",[122,4711,4712],{},"Where the train departs, often shown on station screens",[101,4714,4715,4718,4720],{},[122,4716,4717],{},"Plataforma",[122,4719,2606],{},[122,4721,2609],{},[101,4723,4724,4727,4730],{},[122,4725,4726],{},"Carruagem",[122,4728,4729],{},"Carriage \u002F coach",[122,4731,4732],{},"Which train car to board",[101,4734,4735,4738,4740],{},[122,4736,4737],{},"Lugar",[122,4739,2634],{},[122,4741,2637],{},[101,4743,4744,4747,4750],{},[122,4745,4746],{},"Classe",[122,4748,4749],{},"Class",[122,4751,4752],{},"Tourist \u002F first \u002F comfort class depending on train type",[101,4754,4755,4758,4760],{},[122,4756,4757],{},"Tarifa",[122,4759,2704],{},[122,4761,4762],{},"Ticket type or fare conditions",[101,4764,4765,4768,4771],{},[122,4766,4767],{},"Preço",[122,4769,4770],{},"Price",[122,4772,4773],{},"What the ticket costs",[101,4775,4776,4779,4782],{},[122,4777,4778],{},"Referência",[122,4780,4781],{},"Reference",[122,4783,4784],{},"Booking or payment reference",[101,4786,4787,4790,4792],{},[122,4788,4789],{},"Código QR",[122,4791,2732],{},[122,4793,4794],{},"What staff may scan during inspection",[101,4796,4797,4800,4803],{},[122,4798,4799],{},"Correspondência",[122,4801,4802],{},"Connection \u002F transfer",[122,4804,4805],{},"A change between trains",[10,4807,2738,4808,34,4811,34,4814,34,4817,34,4820,392,4823,395],{},[14,4809,4810],{},"partida",[14,4812,4813],{},"chegada",[14,4815,4816],{},"comboio",[14,4818,4819],{},"linha",[14,4821,4822],{},"carruagem",[14,4824,4825],{},"lugar",[87,4827,2754],{"id":2753},[10,4829,4830],{},"Read the ticket like you are trying to board, not like you are studying a dictionary.",[10,4832,4833],{},[76,4834],{"alt":4835,"src":4836},"Portuguese train ticket reading order","\u002Fblog\u002Fportuguese-train-ticket-reading-order.svg",[10,4838,2766,4839,392,4842,4845,4846,392,4848,395],{},[14,4840,4841],{},"origem",[14,4843,4844],{},"destino",", or ",[14,4847,4810],{},[14,4849,4813],{},[10,4851,2774,4852,34,4855,34,4858,392,4860,395],{},[14,4853,4854],{},"data",[14,4856,4857],{},"hora",[14,4859,4810],{},[14,4861,4813],{},[10,4863,4864,4865,38,4867,4869],{},"Third, find the train: ",[14,4866,4816],{},[14,4868,4696],{},". This matters because more than one train can serve the same city pair.",[10,4871,4872,4873,38,4875,4878],{},"Fourth, look for the track or platform: ",[14,4874,4819],{},[14,4876,4877],{},"plataforma",". This may be on the station screen rather than printed on the ticket.",[10,4880,4881,4882,392,4884,4886],{},"Fifth, check the carriage and seat: ",[14,4883,4822],{},[14,4885,4825],{},". Long-distance tickets often show these. Some regional or urban tickets may not.",[10,4888,2822,4889,34,4892,392,4895,4898],{},[14,4890,4891],{},"classe",[14,4893,4894],{},"tarifa",[14,4896,4897],{},"preço",". These are important, but they are usually less urgent than route, time and boarding details.",[10,4900,4901,4902,4905,4906,4909],{},"Finally, keep the ",[14,4903,4904],{},"referência",", PDF, SMS, app ticket or ",[14,4907,4908],{},"código QR"," ready for inspection or support.",[87,4911,4913],{"id":4912},"what-does-bilhete-mean","What does bilhete mean?",[10,4915,4916,4918],{},[14,4917,4605],{}," means ticket.",[10,4920,763],{},[95,4922,4923,4931],{},[98,4924,4925],{},[101,4926,4927,4929],{},[104,4928,4594],{},[104,4930,112],{},[117,4932,4933,4939,4947,4955,4963,4969,4977,4985],{},[101,4934,4935,4937],{},[122,4936,4605],{},[122,4938,4608],{},[101,4940,4941,4944],{},[122,4942,4943],{},"Bilhete simples",[122,4945,4946],{},"Single ticket",[101,4948,4949,4952],{},[122,4950,4951],{},"Ida",[122,4953,4954],{},"One way \u002F outward journey",[101,4956,4957,4960],{},[122,4958,4959],{},"Ida e volta",[122,4961,4962],{},"Return ticket",[101,4964,4965,4967],{},[122,4966,4616],{},[122,4968,4619],{},[101,4970,4971,4974],{},[122,4972,4973],{},"Título de transporte",[122,4975,4976],{},"Travel ticket \u002F transport title",[101,4978,4979,4982],{},[122,4980,4981],{},"Passe",[122,4983,4984],{},"Pass",[101,4986,4987,4990],{},[122,4988,4989],{},"Comprovativo",[122,4991,4992],{},"Proof \u002F receipt",[10,4994,4995],{},"On CP, you should travel with a valid ticket for the route, class and train you intend to take. That is why the exact train details matter so much on long-distance services.",[87,4997,4999],{"id":4998},"partida-and-chegada","Partida and chegada",[10,5001,5002,5004,5005,5007],{},[14,5003,4627],{}," means departure. ",[14,5006,4636],{}," means arrival.",[10,5009,5010,5011,392,5013,395],{},"You may also see ",[14,5012,4841],{},[14,5014,4844],{},[95,5016,5017,5025],{},[98,5018,5019],{},[101,5020,5021,5023],{},[104,5022,4594],{},[104,5024,112],{},[117,5026,5027,5033,5039,5046,5053,5060,5068,5076],{},[101,5028,5029,5031],{},[122,5030,4627],{},[122,5032,2508],{},[101,5034,5035,5037],{},[122,5036,4636],{},[122,5038,2522],{},[101,5040,5041,5043],{},[122,5042,4645],{},[122,5044,5045],{},"Origin \u002F from",[101,5047,5048,5050],{},[122,5049,4655],{},[122,5051,5052],{},"Destination \u002F to",[101,5054,5055,5058],{},[122,5056,5057],{},"Estação",[122,5059,3020],{},[101,5061,5062,5065],{},[122,5063,5064],{},"Lisboa Santa Apolónia",[122,5066,5067],{},"Lisbon Santa Apolónia station",[101,5069,5070,5073],{},[122,5071,5072],{},"Porto Campanhã",[122,5074,5075],{},"Porto Campanhã station",[101,5077,5078,5081],{},[122,5079,5080],{},"Lisboa Oriente",[122,5082,5083],{},"Lisbon Oriente station",[10,5085,5086,5087,34,5090,34,5093,392,5096,5099,5100,392,5103,5106],{},"Do not check only the city. Large cities can have multiple stations. In Lisbon, ",[14,5088,5089],{},"Santa Apolónia",[14,5091,5092],{},"Oriente",[14,5094,5095],{},"Entrecampos",[14,5097,5098],{},"Sete Rios"," are not the same station. In Porto, ",[14,5101,5102],{},"Campanhã",[14,5104,5105],{},"São Bento"," are different stations.",[87,5108,5110],{"id":5109},"data-and-hora","Data and hora",[10,5112,5113,5115,5116,5118],{},[14,5114,4665],{}," means date. ",[14,5117,4675],{}," means time.",[10,5120,5121],{},"Portugal normally uses a day-month-year date order and a 24-hour clock.",[95,5123,5124,5132],{},[98,5125,5126],{},[101,5127,5128,5130],{},[104,5129,3194],{},[104,5131,112],{},[117,5133,5134,5141,5148,5156,5162,5169],{},[101,5135,5136,5139],{},[122,5137,5138],{},"08\u002F06\u002F2026",[122,5140,3206],{},[101,5142,5143,5146],{},[122,5144,5145],{},"08 JUN 2026",[122,5147,3206],{},[101,5149,5150,5153],{},[122,5151,5152],{},"09:30",[122,5154,5155],{},"9:30 AM",[101,5157,5158,5160],{},[122,5159,3219],{},[122,5161,3222],{},[101,5163,5164,5167],{},[122,5165,5166],{},"Hora de partida",[122,5168,3151],{},[101,5170,5171,5174],{},[122,5172,5173],{},"Hora de chegada",[122,5175,3171],{},[10,5177,5178],{},"Check the date carefully if you are buying after midnight, booking a return trip, or looking at several journey options in the app.",[87,5180,5182],{"id":5181},"comboio-and-train-number","Comboio and train number",[10,5184,5185,5187],{},[14,5186,4686],{}," means train.",[10,5189,5190],{},"On Portuguese tickets and station boards, the train type and number help you match your ticket to the exact service.",[95,5192,5193,5201],{},[98,5194,5195],{},[101,5196,5197,5199],{},[104,5198,3194],{},[104,5200,112],{},[117,5202,5203,5211,5219,5227,5235],{},[101,5204,5205,5208],{},[122,5206,5207],{},"AP 182",[122,5209,5210],{},"Alfa Pendular train 182",[101,5212,5213,5216],{},[122,5214,5215],{},"IC 522",[122,5217,5218],{},"Intercidades train 522",[101,5220,5221,5224],{},[122,5222,5223],{},"R 3401",[122,5225,5226],{},"Regional train 3401",[101,5228,5229,5232],{},[122,5230,5231],{},"IR 830",[122,5233,5234],{},"InterRegional train 830",[101,5236,5237,5240],{},[122,5238,5239],{},"U",[122,5241,5242],{},"Urban service, depending on the network",[10,5244,5245],{},"The most common CP service names are:",[95,5247,5248,5257],{},[98,5249,5250],{},[101,5251,5252,5254],{},[104,5253,3960],{},[104,5255,5256],{},"What it means",[117,5258,5259,5267,5275,5283,5291,5299],{},[101,5260,5261,5264],{},[122,5262,5263],{},"Alfa Pendular",[122,5265,5266],{},"Faster long-distance service",[101,5268,5269,5272],{},[122,5270,5271],{},"Intercidades",[122,5273,5274],{},"Intercity long-distance service",[101,5276,5277,5280],{},[122,5278,5279],{},"Regional",[122,5281,5282],{},"Regional service",[101,5284,5285,5288],{},[122,5286,5287],{},"InterRegional",[122,5289,5290],{},"InterRegional service",[101,5292,5293,5296],{},[122,5294,5295],{},"Urbanos",[122,5297,5298],{},"Urban \u002F suburban trains",[101,5300,5301,5304],{},[122,5302,5303],{},"Celta",[122,5305,5306],{},"International Porto-Vigo service",[10,5308,5309],{},"Do not rely only on the final destination. Match the train type, train number, departure time and route.",[87,5311,5313],{"id":5312},"linha-track-or-platform","Linha: track or platform",[10,5315,5316,5318],{},[14,5317,4706],{}," literally means line, but in station travel context it often tells you the track\u002Fplatform where the train departs.",[10,5320,5010,5321,5323],{},[14,5322,4877],{},", which means platform.",[10,5325,3328],{},[95,5327,5328,5336],{},[98,5329,5330],{},[101,5331,5332,5334],{},[104,5333,4594],{},[104,5335,112],{},[117,5337,5338,5344,5350,5357,5364,5372,5379,5386,5394,5402],{},[101,5339,5340,5342],{},[122,5341,4706],{},[122,5343,4709],{},[101,5345,5346,5348],{},[122,5347,4717],{},[122,5349,2606],{},[101,5351,5352,5355],{},[122,5353,5354],{},"Partidas",[122,5356,3377],{},[101,5358,5359,5362],{},[122,5360,5361],{},"Chegadas",[122,5363,3386],{},[101,5365,5366,5369],{},[122,5367,5368],{},"Horário",[122,5370,5371],{},"Timetable",[101,5373,5374,5377],{},[122,5375,5376],{},"Atraso",[122,5378,3408],{},[101,5380,5381,5384],{},[122,5382,5383],{},"Cancelado",[122,5385,3430],{},[101,5387,5388,5391],{},[122,5389,5390],{},"Suprimido",[122,5392,5393],{},"Cancelled \u002F withdrawn",[101,5395,5396,5399],{},[122,5397,5398],{},"Próximo comboio",[122,5400,5401],{},"Next train",[101,5403,5404,5407],{},[122,5405,5406],{},"Sala de espera",[122,5408,5409],{},"Waiting room",[10,5411,5412,5413,5415],{},"The ",[14,5414,4819],{}," may not be printed on your ticket. It is often better to check the station departure board close to departure.",[87,5417,5419],{"id":5418},"carruagem-the-carriage-number","Carruagem: the carriage number",[10,5421,5422,5424],{},[14,5423,4726],{}," means carriage or coach.",[10,5426,3456,5427,5430],{},[14,5428,5429],{},"carruagem 4",", board carriage 4.",[95,5432,5433,5441],{},[98,5434,5435],{},[101,5436,5437,5439],{},[104,5438,4594],{},[104,5440,112],{},[117,5442,5443,5449,5457,5465,5473],{},[101,5444,5445,5447],{},[122,5446,4726],{},[122,5448,4729],{},[101,5450,5451,5454],{},[122,5452,5453],{},"Carruagem 4",[122,5455,5456],{},"Carriage 4",[101,5458,5459,5462],{},[122,5460,5461],{},"Coche",[122,5463,5464],{},"Coach, sometimes seen in Iberian travel contexts, but carruagem is the key Portuguese word",[101,5466,5467,5470],{},[122,5468,5469],{},"Bar",[122,5471,5472],{},"Bar \u002F café area",[101,5474,5475,5478],{},[122,5476,5477],{},"Zona de silêncio",[122,5479,5480],{},"Quiet area",[10,5482,5483],{},"On long-distance trains, the carriage matters because your assigned seat is inside that specific part of the train.",[10,5485,5486],{},"If you board the wrong carriage, you may be able to walk through the train, but it is simpler to start in the right place.",[87,5488,5490],{"id":5489},"lugar-the-seat-number","Lugar: the seat number",[10,5492,5493,5495],{},[14,5494,4737],{}," means seat or place.",[10,5497,5498,5499,34,5502,5505,5506,395],{},"A Portuguese train ticket may show ",[14,5500,5501],{},"lugar 21A",[14,5503,5504],{},"lugar 12",", or seat information near ",[14,5507,4822],{},[95,5509,5510,5518],{},[98,5511,5512],{},[101,5513,5514,5516],{},[104,5515,3194],{},[104,5517,112],{},[117,5519,5520,5528,5536,5544,5551,5559],{},[101,5521,5522,5525],{},[122,5523,5524],{},"Lugar 21A",[122,5526,5527],{},"Seat 21A",[101,5529,5530,5533],{},[122,5531,5532],{},"Lugar 12",[122,5534,5535],{},"Seat 12",[101,5537,5538,5541],{},[122,5539,5540],{},"Janela",[122,5542,5543],{},"Window",[101,5545,5546,5549],{},[122,5547,5548],{},"Corredor",[122,5550,3587],{},[101,5552,5553,5556],{},[122,5554,5555],{},"Sentado",[122,5557,5558],{},"Seated",[101,5560,5561,5564],{},[122,5562,5563],{},"Sem reserva de lugar",[122,5565,5566],{},"No seat reservation",[10,5568,5569,5570,38,5572,5574],{},"If there is no ",[14,5571,4822],{},[14,5573,4825],{},", the ticket may not include an assigned seat. This is more likely on some regional or urban services than on long-distance reserved services.",[87,5576,5578],{"id":5577},"classe-travel-class","Classe: travel class",[10,5580,5581,5583],{},[14,5582,4746],{}," means class.",[10,5585,5586],{},"The exact labels can vary by service, but you may see:",[95,5588,5589,5597],{},[98,5590,5591],{},[101,5592,5593,5595],{},[104,5594,4594],{},[104,5596,112],{},[117,5598,5599,5605,5613,5621,5629],{},[101,5600,5601,5603],{},[122,5602,4746],{},[122,5604,4749],{},[101,5606,5607,5610],{},[122,5608,5609],{},"1.ª classe",[122,5611,5612],{},"First class",[101,5614,5615,5618],{},[122,5616,5617],{},"2.ª classe",[122,5619,5620],{},"Second class",[101,5622,5623,5626],{},[122,5624,5625],{},"Turística",[122,5627,5628],{},"Tourist \u002F standard class",[101,5630,5631,5634],{},[122,5632,5633],{},"Conforto",[122,5635,5636],{},"Comfort class",[10,5638,5639],{},"Sit in the class shown on your ticket. If your ticket is standard or second class, do not sit in first or comfort class unless your ticket allows it.",[87,5641,5643],{"id":5642},"tarifa-preço-and-conditions","Tarifa, preço and conditions",[10,5645,5646,5648,5649,5651],{},[14,5647,4757],{}," means fare. ",[14,5650,4767],{}," means price.",[10,5653,5654],{},"This part matters if you need to change plans, request a refund, or understand whether your ticket is discounted.",[95,5656,5657,5665],{},[98,5658,5659],{},[101,5660,5661,5663],{},[104,5662,4594],{},[104,5664,112],{},[117,5666,5667,5673,5679,5687,5694,5701,5709,5716,5724],{},[101,5668,5669,5671],{},[122,5670,4757],{},[122,5672,2704],{},[101,5674,5675,5677],{},[122,5676,4767],{},[122,5678,4770],{},[101,5680,5681,5684],{},[122,5682,5683],{},"Promo",[122,5685,5686],{},"Promotional fare",[101,5688,5689,5692],{},[122,5690,5691],{},"Desconto",[122,5693,3781],{},[101,5695,5696,5699],{},[122,5697,5698],{},"Reembolso",[122,5700,3833],{},[101,5702,5703,5706],{},[122,5704,5705],{},"Troca",[122,5707,5708],{},"Exchange",[101,5710,5711,5714],{},[122,5712,5713],{},"Alteração",[122,5715,2945],{},[101,5717,5718,5721],{},[122,5719,5720],{},"Não reembolsável",[122,5722,5723],{},"Not refundable",[101,5725,5726,5729],{},[122,5727,5728],{},"Condições",[122,5730,5731],{},"Conditions",[10,5733,5734],{},"Read route and boarding details first. Read fare conditions second, especially if your travel plans might change.",[87,5736,5738],{"id":5737},"referência-and-booking-details","Referência and booking details",[10,5740,5741,5743],{},[14,5742,4778],{}," means reference.",[10,5745,5746],{},"Depending on the ticket or purchase flow, a reference can help you retrieve, manage, pay for, exchange or refund the ticket.",[10,5748,763],{},[95,5750,5751,5759],{},[98,5752,5753],{},[101,5754,5755,5757],{},[104,5756,4594],{},[104,5758,112],{},[117,5760,5761,5767,5775,5782,5789,5797,5805],{},[101,5762,5763,5765],{},[122,5764,4778],{},[122,5766,4781],{},[101,5768,5769,5772],{},[122,5770,5771],{},"Referência de pagamento",[122,5773,5774],{},"Payment reference",[101,5776,5777,5780],{},[122,5778,5779],{},"N.º de bilhete",[122,5781,3900],{},[101,5783,5784,5787],{},[122,5785,5786],{},"N.º de reserva",[122,5788,2718],{},[101,5790,5791,5794],{},[122,5792,5793],{},"As minhas viagens",[122,5795,5796],{},"My trips",[101,5798,5799,5802],{},[122,5800,5801],{},"Área de cliente",[122,5803,5804],{},"Customer area",[101,5806,5807,5810],{},[122,5808,5809],{},"App CP",[122,5811,5812],{},"CP App",[10,5814,5815],{},"CP's online ticket terms explain that after purchase, journey information can be available in the PDF sent by email, in SMS if requested, or in the My Trips area on cp.pt or the CP App.",[10,5817,5818],{},"For boarding, the QR code or ticket display is usually what you show. For managing the ticket, the reference and booking details become more important.",[87,5820,5822],{"id":5821},"código-qr-and-digital-tickets","Código QR and digital tickets",[10,5824,5825,5827],{},[14,5826,4789],{}," means QR code.",[10,5829,5830],{},"For digital tickets, keep the ticket easy to open before you reach the platform. If you are using a PDF, download it before travel. If you are using the CP App, open the ticket while you still have signal.",[10,5832,5833],{},"Useful words:",[95,5835,5836,5844],{},[98,5837,5838],{},[101,5839,5840,5842],{},[104,5841,4594],{},[104,5843,112],{},[117,5845,5846,5852,5860,5868,5874,5882,5890],{},[101,5847,5848,5850],{},[122,5849,4789],{},[122,5851,2732],{},[101,5853,5854,5857],{},[122,5855,5856],{},"PDF",[122,5858,5859],{},"PDF ticket",[101,5861,5862,5865],{},[122,5863,5864],{},"SMS",[122,5866,5867],{},"Text-message ticket",[101,5869,5870,5872],{},[122,5871,5809],{},[122,5873,5812],{},[101,5875,5876,5879],{},[122,5877,5878],{},"Documento de identificação",[122,5880,5881],{},"Identification document",[101,5883,5884,5887],{},[122,5885,5886],{},"Fiscalização",[122,5888,5889],{},"Ticket inspection",[101,5891,5892,5895],{},[122,5893,5894],{},"Revisor",[122,5896,5897],{},"Ticket inspector \u002F conductor",[10,5899,5900],{},"Some CP online and app tickets can be personal and tied to the identification details used during purchase. Keep ID available when your ticket or fare requires it.",[87,5902,5904],{"id":5903},"do-portuguese-train-tickets-need-to-be-validated","Do Portuguese train tickets need to be validated?",[10,5906,5907],{},"It depends on the ticket type and network.",[10,5909,5910],{},"Long-distance digital tickets are usually handled as tickets for a specific journey, train and passenger. Urban and card-based systems can involve validation at machines, validators or gates.",[10,5912,763],{},[95,5914,5915,5923],{},[98,5916,5917],{},[101,5918,5919,5921],{},[104,5920,4594],{},[104,5922,112],{},[117,5924,5925,5933,5941,5949,5957,5965,5971],{},[101,5926,5927,5930],{},[122,5928,5929],{},"Validar",[122,5931,5932],{},"To validate",[101,5934,5935,5938],{},[122,5936,5937],{},"Validação",[122,5939,5940],{},"Validation",[101,5942,5943,5946],{},[122,5944,5945],{},"Validador",[122,5947,5948],{},"Validator",[101,5950,5951,5954],{},[122,5952,5953],{},"Bilhete válido",[122,5955,5956],{},"Valid ticket",[101,5958,5959,5962],{},[122,5960,5961],{},"Cartão",[122,5963,5964],{},"Card",[101,5966,5967,5969],{},[122,5968,4981],{},[122,5970,4984],{},[101,5972,5973,5976],{},[122,5974,5975],{},"Carregar",[122,5977,5978],{},"To load \u002F top up",[10,5980,5981],{},"The safe rule is simple:",[25,5983,5984,5987,5990,5993],{},[28,5985,5986],{},"if your ticket has a QR code or digital ticket display, keep that ready",[28,5988,5989],{},"if your ticket or station signs tell you to validate, validate before travel",[28,5991,5992],{},"if you are using an urban card or pass, follow the validator\u002Fgate instructions",[28,5994,5995],{},"if you are unsure, ask station staff before boarding",[10,5997,5998],{},"Do not assume every Portuguese train ticket works the same way. Alfa Pendular, Intercidades, Regional, InterRegional, Lisbon urban trains, Porto urban trains and local mobility cards can use different ticket habits.",[87,6000,6002],{"id":6001},"what-if-the-ticket-has-more-than-one-train","What if the ticket has more than one train?",[10,6004,6005],{},"Some journeys include a connection, especially if you combine long-distance and regional or urban services.",[10,6007,6008],{},"A ticket or itinerary may show multiple rows:",[95,6010,6011,6028],{},[98,6012,6013],{},[101,6014,6015,6017,6019,6022,6025],{},[104,6016,4678],{},[104,6018,2564],{},[104,6020,6021],{},"From",[104,6023,6024],{},"To",[104,6026,6027],{},"Detail",[117,6029,6030,6043],{},[101,6031,6032,6034,6036,6038,6040],{},[122,6033,5152],{},[122,6035,5207],{},[122,6037,5064],{},[122,6039,5072],{},[122,6041,6042],{},"Carruagem 4, lugar 21A",[101,6044,6045,6048,6050,6052,6055],{},[122,6046,6047],{},"12:20",[122,6049,5239],{},[122,6051,5072],{},[122,6053,6054],{},"Porto São Bento",[122,6056,6057],{},"Urban connection",[10,6059,6060],{},"Important connection words:",[95,6062,6063,6071],{},[98,6064,6065],{},[101,6066,6067,6069],{},[104,6068,4594],{},[104,6070,112],{},[117,6072,6073,6079,6087,6094,6100,6106],{},[101,6074,6075,6077],{},[122,6076,4799],{},[122,6078,4802],{},[101,6080,6081,6084],{},[122,6082,6083],{},"Ligação",[122,6085,6086],{},"Connection",[101,6088,6089,6092],{},[122,6090,6091],{},"Transbordo",[122,6093,3441],{},[101,6095,6096,6098],{},[122,6097,5398],{},[122,6099,5401],{},[101,6101,6102,6104],{},[122,6103,5376],{},[122,6105,3408],{},[101,6107,6108,6110],{},[122,6109,5383],{},[122,6111,3430],{},[10,6113,6114],{},"Read each row as its own travel step. Each step may have a different train, time, platform and seat situation.",[87,6116,6118],{"id":6117},"example-reading-a-portuguese-train-ticket","Example: reading a Portuguese train ticket",[10,6120,4020],{},[95,6122,6123,6133],{},[98,6124,6125],{},[101,6126,6127,6129,6131],{},[104,6128,1821],{},[104,6130,3194],{},[104,6132,112],{},[117,6134,6135,6144,6153,6161,6170,6178,6188,6197,6206,6215],{},[101,6136,6137,6139,6141],{},[122,6138,4627],{},[122,6140,5064],{},[122,6142,6143],{},"Leaves from Lisbon Santa Apolónia",[101,6145,6146,6148,6150],{},[122,6147,4636],{},[122,6149,5072],{},[122,6151,6152],{},"Arrives at Porto Campanhã",[101,6154,6155,6157,6159],{},[122,6156,4665],{},[122,6158,5138],{},[122,6160,3206],{},[101,6162,6163,6165,6167],{},[122,6164,4675],{},[122,6166,5152],{},[122,6168,6169],{},"Departs at 9:30 AM",[101,6171,6172,6174,6176],{},[122,6173,4686],{},[122,6175,5207],{},[122,6177,5210],{},[101,6179,6180,6182,6185],{},[122,6181,4706],{},[122,6183,6184],{},"5",[122,6186,6187],{},"Track \u002F platform 5",[101,6189,6190,6192,6195],{},[122,6191,4726],{},[122,6193,6194],{},"4",[122,6196,5456],{},[101,6198,6199,6201,6204],{},[122,6200,4737],{},[122,6202,6203],{},"21A",[122,6205,5527],{},[101,6207,6208,6210,6212],{},[122,6209,4746],{},[122,6211,5625],{},[122,6213,6214],{},"Standard \u002F tourist class",[101,6216,6217,6219,6222],{},[122,6218,4778],{},[122,6220,6221],{},"PT7K92",[122,6223,6224],{},"Booking or ticket reference",[10,6226,1922],{},[10,6228,6229],{},"I am going from Lisboa Santa Apolónia to Porto Campanhã on June 8, 2026. My train is AP 182. It leaves at 09:30. I should look for line 5, board carriage 4 and sit in seat 21A in tourist class.",[10,6231,4129],{},[87,6233,1932],{"id":1931},[1934,6235,6237],{"id":6236},"confusing-linha-with-the-train-line","Confusing linha with the train line",[10,6239,6240,6241,6243],{},"In ticket and station context, ",[14,6242,4819],{}," often points you toward the track\u002Fplatform. Do not read it only as a route name.",[1934,6245,6247],{"id":6246},"looking-for-carruagem-and-lugar-on-every-ticket","Looking for carruagem and lugar on every ticket",[10,6249,6250,6251,38,6253,6255],{},"Some tickets have assigned seats. Some do not. If you do not see ",[14,6252,4822],{},[14,6254,4825],{},", focus on the route, train, time and class.",[1934,6257,6259],{"id":6258},"ignoring-the-station-name","Ignoring the station name",[10,6261,6262],{},"Lisboa and Porto have multiple stations. Check the full station name, not only the city.",[1934,6264,6266],{"id":6265},"assuming-you-can-buy-on-board","Assuming you can buy on board",[10,6268,6269],{},"CP's official guidance says you should travel with a valid ticket for your route, class and train. Buying on board is treated as an exception, not the normal plan.",[1934,6271,6273],{"id":6272},"forgetting-the-ticket-format","Forgetting the ticket format",[10,6275,6276],{},"If your ticket is in the app, open it before boarding. If it is a PDF, download it. If it is an SMS ticket, keep the message available.",[1934,6278,6280],{"id":6279},"skipping-validation-when-using-an-urban-card-or-local-ticket","Skipping validation when using an urban card or local ticket",[10,6282,6283],{},"If your ticket type requires validation, validate it. Digital long-distance tickets and urban\u002Fcard systems do not always work the same way.",[87,6285,6287],{"id":6286},"a-quick-portuguese-train-ticket-checklist","A quick Portuguese train ticket checklist",[10,6289,4208],{},[25,6291,6292,6302,6307,6312,6318,6325,6330,6334,6338,6344,6349,6354],{},[28,6293,4213,6294,34,6296,34,6298,34,6300],{},[14,6295,4810],{},[14,6297,4813],{},[14,6299,4841],{},[14,6301,4844],{},[28,6303,6304,6305],{},"date: ",[14,6306,4854],{},[28,6308,6309,6310],{},"time: ",[14,6311,4857],{},[28,6313,4234,6314,38,6316],{},[14,6315,4816],{},[14,6317,4696],{},[28,6319,6320,6321,38,6323],{},"track\u002Fplatform: ",[14,6322,4819],{},[14,6324,4877],{},[28,6326,6327,6328],{},"carriage: ",[14,6329,4822],{},[28,6331,4253,6332],{},[14,6333,4825],{},[28,6335,4260,6336],{},[14,6337,4891],{},[28,6339,4269,6340,392,6342],{},[14,6341,4894],{},[14,6343,4897],{},[28,6345,6346,6347],{},"ticket reference: ",[14,6348,4904],{},[28,6350,6351,6352],{},"inspection code: ",[14,6353,4908],{},[28,6355,6356,6357,38,6360],{},"connections: ",[14,6358,6359],{},"correspondência",[14,6361,6362],{},"ligação",[87,6364,6366],{"id":6365},"how-to-practice-this-portuguese-vocabulary","How to practice this Portuguese vocabulary",[10,6368,6369],{},"Train tickets are great reading practice because the words are practical and repeated.",[10,6371,4295],{},[4297,6373,6374,6380,6387,6404,6409,6415],{},[28,6375,4301,6376,392,6378,395],{},[14,6377,4810],{},[14,6379,4813],{},[28,6381,6382,6383,392,6385,395],{},"Find the time: ",[14,6384,4854],{},[14,6386,4857],{},[28,6388,6389,6390,34,6392,34,6395,34,6398,38,6401,395],{},"Match the service: ",[14,6391,4816],{},[14,6393,6394],{},"AP",[14,6396,6397],{},"IC",[14,6399,6400],{},"R",[14,6402,6403],{},"IR",[28,6405,6406,6407,395],{},"Find the track\u002Fplatform: ",[14,6408,4819],{},[28,6410,4332,6411,392,6413,395],{},[14,6412,4822],{},[14,6414,4825],{},[28,6416,4339],{},[10,6418,6419],{},"This is real Portuguese reading. You are scanning a practical text for meaning, just like you do with menus, signs, messages and short stories.",[87,6421,2199],{"id":2198},[10,6423,6424],{},"Ticket rules can vary by service, fare, sales channel, city and ticket type. These official CP pages are useful before a real trip:",[25,6426,6427,6434,6441,6448],{},[28,6428,6429],{},[2208,6430,6433],{"href":6431,"rel":6432},"https:\u002F\u002Fwww.cp.pt\u002Finfo\u002Fen\u002Fw\u002Fbuy-train-ticket",[2212],"CP: How to buy a train ticket",[28,6435,6436],{},[2208,6437,6440],{"href":6438,"rel":6439},"https:\u002F\u002Fwww.cp.pt\u002Finfo\u002Fen\u002Fonline-ticket-office-terms",[2212],"CP: Online Ticket Office terms",[28,6442,6443],{},[2208,6444,6447],{"href":6445,"rel":6446},"https:\u002F\u002Fwww.cp.pt\u002Finfo\u002Fen\u002Fterms-cp-app",[2212],"CP: CP App terms",[28,6449,6450],{},[2208,6451,6454],{"href":6452,"rel":6453},"https:\u002F\u002Fwww.cp.pt\u002Finfo\u002Fen\u002Fw\u002Ftickets-train-travel",[2212],"CP: Train ticket options",[10,6456,6457],{},"Use official CP pages for current rules, then use this article to understand the Portuguese words you are seeing on the ticket.",[87,6459,6461],{"id":6460},"faq-how-to-read-a-portuguese-train-ticket","FAQ: how to read a Portuguese train ticket",[1934,6463,4913],{"id":6464},"what-does-bilhete-mean-1",[10,6466,6467,4918],{},[14,6468,4605],{},[1934,6470,6472],{"id":6471},"what-does-comboio-mean","What does comboio mean?",[10,6474,6475,6477],{},[14,6476,4686],{}," means train. On a ticket, it can refer to the service you should take, often with a train number.",[1934,6479,6481],{"id":6480},"what-does-linha-mean-on-a-portuguese-train-ticket","What does linha mean on a Portuguese train ticket?",[10,6483,6484,6486],{},[14,6485,4706],{}," means line, but in station context it often means the track\u002Fplatform where the train departs.",[1934,6488,6490],{"id":6489},"what-does-carruagem-mean","What does carruagem mean?",[10,6492,6493,6495],{},[14,6494,4726],{}," means carriage or coach. If your ticket says carruagem 4, board carriage 4.",[1934,6497,6499],{"id":6498},"what-does-lugar-mean","What does lugar mean?",[10,6501,6502,6504],{},[14,6503,4737],{}," means seat. If your ticket says lugar 21A, your seat is 21A.",[1934,6506,6508],{"id":6507},"what-does-classe-mean","What does classe mean?",[10,6510,6511,6513],{},[14,6512,4746],{}," means class. It tells you whether your ticket is for standard, tourist, comfort, first or second class depending on the service.",[1934,6515,6517],{"id":6516},"do-portuguese-train-tickets-have-qr-codes","Do Portuguese train tickets have QR codes?",[10,6519,6520],{},"Many digital tickets use a QR code or scannable ticket display. Keep it ready for inspection.",[1934,6522,6524],{"id":6523},"do-i-need-to-validate-a-portuguese-train-ticket","Do I need to validate a Portuguese train ticket?",[10,6526,6527],{},"It depends on the ticket. Digital long-distance tickets, paper tickets, urban cards and local transport tickets can have different rules. Follow the ticket instructions, station signs and official CP guidance.",[1934,6529,6531],{"id":6530},"can-i-show-a-portuguese-train-ticket-on-my-phone","Can I show a Portuguese train ticket on my phone?",[10,6533,6534],{},"Often yes for valid digital tickets from email, SMS or the CP App. Keep the ticket accessible and have identification ready if your ticket requires it.",{"title":2325,"searchDepth":2326,"depth":2326,"links":6536},[6537,6538,6539,6540,6541,6542,6543,6544,6545,6546,6547,6548,6549,6550,6551,6552,6553,6561,6562,6563,6564],{"id":4581,"depth":2326,"text":4582},{"id":2753,"depth":2326,"text":2754},{"id":4912,"depth":2326,"text":4913},{"id":4998,"depth":2326,"text":4999},{"id":5109,"depth":2326,"text":5110},{"id":5181,"depth":2326,"text":5182},{"id":5312,"depth":2326,"text":5313},{"id":5418,"depth":2326,"text":5419},{"id":5489,"depth":2326,"text":5490},{"id":5577,"depth":2326,"text":5578},{"id":5642,"depth":2326,"text":5643},{"id":5737,"depth":2326,"text":5738},{"id":5821,"depth":2326,"text":5822},{"id":5903,"depth":2326,"text":5904},{"id":6001,"depth":2326,"text":6002},{"id":6117,"depth":2326,"text":6118},{"id":1931,"depth":2326,"text":1932,"children":6554},[6555,6556,6557,6558,6559,6560],{"id":6236,"depth":2347,"text":6237},{"id":6246,"depth":2347,"text":6247},{"id":6258,"depth":2347,"text":6259},{"id":6265,"depth":2347,"text":6266},{"id":6272,"depth":2347,"text":6273},{"id":6279,"depth":2347,"text":6280},{"id":6286,"depth":2326,"text":6287},{"id":6365,"depth":2326,"text":6366},{"id":2198,"depth":2326,"text":2199},{"id":6460,"depth":2326,"text":6461,"children":6565},[6566,6567,6568,6569,6570,6571,6572,6573,6574],{"id":6464,"depth":2347,"text":4913},{"id":6471,"depth":2347,"text":6472},{"id":6480,"depth":2347,"text":6481},{"id":6489,"depth":2347,"text":6490},{"id":6498,"depth":2347,"text":6499},{"id":6507,"depth":2347,"text":6508},{"id":6516,"depth":2347,"text":6517},{"id":6523,"depth":2347,"text":6524},{"id":6530,"depth":2347,"text":6531},"Learn how to read a Portuguese train ticket, including CP tickets, departure time, train number, platform, carriage, seat, class, QR code and booking reference.",{},"\u002Fblog\u002Fen\u002Fhow-to-read-portuguese-train-ticket",{"title":4526,"description":6575},"Learn how to read a Portuguese train ticket, including CP route, departure time, linha, comboio, carruagem, lugar, class, reference and QR code.","How to Read a Portuguese Train Ticket: Linha, Lugar and CP Tickets","how-to-read-portuguese-train-ticket","blog\u002Fen\u002Fhow-to-read-portuguese-train-ticket",[6584,6585,6586,6587,6588],"Portuguese travel vocabulary","Portuguese train tickets","CP train tickets","Portugal travel","Portuguese reading practice","MOo4Uh8L0F28zPFbEW93vIJqLRMOfO4Ivv17Bevm7OI",{"id":6591,"title":6592,"body":6593,"description":8231,"excerpt":2369,"extension":2370,"featured":2371,"locale":2372,"meta":8232,"navigation":2371,"path":8233,"publishedAt":8234,"seo":8235,"seoDescription":8236,"seoTitle":8237,"slug":8238,"stem":8239,"tags":8240,"targetLanguage":6658,"updatedAt":8234,"__hash__":8246},"blog\u002Fblog\u002Fen\u002Fhow-to-read-french-train-ticket.md","How to Read a French Train Ticket: Voie, Voiture, Place and Dossier Voyage",{"type":7,"value":6594,"toc":8195},[6595,6601,6604,6607,6631,6634,6640,6643,6647,6650,6854,6874,6876,6879,6885,6898,6910,6919,6928,6935,6943,6946,6950,6955,6965,6967,7048,7054,7058,7063,7069,7072,7137,7140,7144,7149,7159,7225,7233,7237,7241,7244,7298,7301,7305,7313,7316,7360,7363,7367,7372,7375,7377,7435,7438,7441,7445,7450,7453,7503,7506,7509,7513,7516,7519,7522,7533,7542,7585,7588,7592,7596,7599,7601,7672,7681,7685,7688,7691,7740,7743,7746,7798,7801,7805,7807,7911,7913,7916,7918,7920,7924,7930,7934,7945,7949,7955,7957,7960,7964,7970,7974,7977,7981,7983,8050,8054,8057,8059,8099,8102,8104,8107,8123,8126,8130,8134,8139,8143,8148,8152,8157,8161,8166,8170,8175,8178,8181,8185,8188,8192],[10,6596,12,6597,6600],{},[14,6598,6599],{},"how to read a French train ticket",", the hardest part is usually not the French itself. It is knowing which details matter before you board.",[10,6602,6603],{},"An SNCF or SNCF Connect ticket can show a route, date, time, QR code, passenger name, booking reference, train number, coach, seat, fare, class, exchange rules and sometimes several journey segments.",[10,6605,6606],{},"Start with the questions that matter at the station:",[25,6608,6609,6611,6613,6616,6619,6622,6625,6628],{},[28,6610,4545],{},[28,6612,4548],{},[28,6614,6615],{},"What date and time is this ticket for?",[28,6617,6618],{},"Which train should I board?",[28,6620,6621],{},"Which platform should I use?",[28,6623,6624],{},"Which coach and seat are mine?",[28,6626,6627],{},"What do I show during ticket inspection?",[28,6629,6630],{},"Do I need to validate anything before boarding?",[10,6632,6633],{},"Once you know the French words for those fields, the ticket becomes much easier to read.",[10,6635,6636],{},[76,6637],{"alt":6638,"src":6639},"French train ticket guide","\u002Fblog\u002Ffrench-train-ticket-guide.png",[10,6641,6642],{},"This guide explains the French train ticket words you are most likely to see on SNCF Connect tickets, TGV INOUI tickets, TER tickets, Intercités tickets, OUIGO tickets, PDF tickets, mobile tickets and station departure boards.",[87,6644,6646],{"id":6645},"the-most-important-french-train-ticket-words","The most important French train ticket words",[10,6648,6649],{},"Start with these words. They appear again and again.",[95,6651,6652,6663],{},[98,6653,6654],{},[101,6655,6656,6659,6661],{},[104,6657,6658],{},"French",[104,6660,112],{},[104,6662,115],{},[117,6664,6665,6674,6685,6694,6703,6712,6721,6729,6738,6747,6757,6768,6777,6787,6796,6805,6815,6826,6836,6845],{},[101,6666,6667,6670,6672],{},[122,6668,6669],{},"Billet",[122,6671,4608],{},[122,6673,4611],{},[101,6675,6676,6679,6682],{},[122,6677,6678],{},"E-billet",[122,6680,6681],{},"E-ticket",[122,6683,6684],{},"Digital ticket, often with a QR code",[101,6686,6687,6690,6692],{},[122,6688,6689],{},"Départ",[122,6691,2508],{},[122,6693,2511],{},[101,6695,6696,6699,6701],{},[122,6697,6698],{},"Arrivée",[122,6700,2522],{},[122,6702,2525],{},[101,6704,6705,6708,6710],{},[122,6706,6707],{},"De",[122,6709,6021],{},[122,6711,2536],{},[101,6713,6714,6717,6719],{},[122,6715,6716],{},"À",[122,6718,6024],{},[122,6720,2550],{},[101,6722,6723,6725,6727],{},[122,6724,3141],{},[122,6726,3141],{},[122,6728,4670],{},[101,6730,6731,6734,6736],{},[122,6732,6733],{},"Heure",[122,6735,4678],{},[122,6737,4681],{},[101,6739,6740,6742,6744],{},[122,6741,2564],{},[122,6743,2564],{},[122,6745,6746],{},"The service you take",[101,6748,6749,6752,6754],{},[122,6750,6751],{},"N° train",[122,6753,2578],{},[122,6755,6756],{},"The exact TGV, TER, Intercités or OUIGO service",[101,6758,6759,6762,6765],{},[122,6760,6761],{},"Voie",[122,6763,6764],{},"Platform \u002F track",[122,6766,6767],{},"Where the train departs",[101,6769,6770,6773,6775],{},[122,6771,6772],{},"Quai",[122,6774,2606],{},[122,6776,2609],{},[101,6778,6779,6782,6785],{},[122,6780,6781],{},"Voiture",[122,6783,6784],{},"Coach \u002F carriage",[122,6786,4732],{},[101,6788,6789,6792,6794],{},[122,6790,6791],{},"Place",[122,6793,2634],{},[122,6795,2637],{},[101,6797,6798,6800,6802],{},[122,6799,4746],{},[122,6801,4749],{},[122,6803,6804],{},"First or second class",[101,6806,6807,6810,6812],{},[122,6808,6809],{},"Tarif",[122,6811,2704],{},[122,6813,6814],{},"The ticket type or fare conditions",[101,6816,6817,6820,6823],{},[122,6818,6819],{},"Dossier voyage",[122,6821,6822],{},"Travel file \u002F booking reference",[122,6824,6825],{},"Used to retrieve your booking",[101,6827,6828,6831,6833],{},[122,6829,6830],{},"Référence",[122,6832,4781],{},[122,6834,6835],{},"Booking or file reference",[101,6837,6838,6840,6842],{},[122,6839,2732],{},[122,6841,2732],{},[122,6843,6844],{},"What staff scan during inspection",[101,6846,6847,6850,6852],{},[122,6848,6849],{},"Correspondance",[122,6851,4802],{},[122,6853,4805],{},[10,6855,2738,6856,34,6859,34,6862,34,6865,34,6868,392,6871,395],{},[14,6857,6858],{},"départ",[14,6860,6861],{},"arrivée",[14,6863,6864],{},"voie",[14,6866,6867],{},"voiture",[14,6869,6870],{},"place",[14,6872,6873],{},"dossier voyage",[87,6875,2754],{"id":2753},[10,6877,6878],{},"Do not start by translating every small note. Read the ticket like someone trying to board the right train.",[10,6880,6881],{},[76,6882],{"alt":6883,"src":6884},"French train ticket reading order","\u002Fblog\u002Ffrench-train-ticket-reading-order.svg",[10,6886,2766,6887,392,6889,4845,6891,392,6894,6897],{},[14,6888,6858],{},[14,6890,6861],{},[14,6892,6893],{},"de",[14,6895,6896],{},"à",". Make sure the ticket is for the right stations.",[10,6899,2774,6900,34,6903,34,6906,392,6908,395],{},[14,6901,6902],{},"date",[14,6904,6905],{},"heure",[14,6907,6858],{},[14,6909,6861],{},[10,6911,6912,6913,38,6916,6918],{},"Third, find the train number: ",[14,6914,6915],{},"train",[14,6917,6751],{},". This matters because multiple trains can leave for the same city.",[10,6920,6921,6922,38,6924,6927],{},"Fourth, check the platform: ",[14,6923,6864],{},[14,6925,6926],{},"quai",". The platform is often shown on station screens close to departure.",[10,6929,2814,6930,392,6932,6934],{},[14,6931,6867],{},[14,6933,6870],{},". On TGV INOUI, Intercités and many reserved trains, this tells you where to board and where to sit.",[10,6936,2822,6937,392,6939,6942],{},[14,6938,4891],{},[14,6940,6941],{},"tarif",". This tells you whether the ticket is first class, second class, flexible, exchangeable or tied to specific conditions.",[10,6944,6945],{},"Finally, find the QR code and booking reference. For an e-ticket, the QR code is usually what staff scan.",[87,6947,6949],{"id":6948},"what-is-voie-on-a-french-train-ticket","What is voie on a French train ticket?",[10,6951,6952,6954],{},[14,6953,6761],{}," means platform or track.",[10,6956,6957,6958,6961,6962,6964],{},"If the station board says ",[14,6959,6960],{},"voie 12",", go to platform 12. You may also see ",[14,6963,6926],{},", which means platform area.",[10,6966,3328],{},[95,6968,6969,6977],{},[98,6970,6971],{},[101,6972,6973,6975],{},[104,6974,6658],{},[104,6976,112],{},[117,6978,6979,6985,6991,6998,7005,7013,7020,7027,7033,7040],{},[101,6980,6981,6983],{},[122,6982,6761],{},[122,6984,6764],{},[101,6986,6987,6989],{},[122,6988,6772],{},[122,6990,2606],{},[101,6992,6993,6996],{},[122,6994,6995],{},"Départs",[122,6997,3377],{},[101,6999,7000,7003],{},[122,7001,7002],{},"Arrivées",[122,7004,3386],{},[101,7006,7007,7010],{},[122,7008,7009],{},"À l'heure",[122,7011,7012],{},"On time",[101,7014,7015,7018],{},[122,7016,7017],{},"Retard",[122,7019,3408],{},[101,7021,7022,7025],{},[122,7023,7024],{},"Supprimé",[122,7026,3430],{},[101,7028,7029,7031],{},[122,7030,6849],{},[122,7032,4802],{},[101,7034,7035,7038],{},[122,7036,7037],{},"Salle d'attente",[122,7039,5409],{},[101,7041,7042,7045],{},[122,7043,7044],{},"Embarquement",[122,7046,7047],{},"Boarding",[10,7049,7050,7051,7053],{},"The platform may not be printed on your ticket. In many French stations, the ",[14,7052,6864],{}," appears on the station screen shortly before departure.",[87,7055,7057],{"id":7056},"voiture-the-coach-number","Voiture: the coach number",[10,7059,7060,7062],{},[14,7061,6781],{}," means coach or carriage.",[10,7064,3456,7065,7068],{},[14,7066,7067],{},"voiture 5",", board coach 5. On many French long-distance trains, the platform has signs or screens showing where each coach will stop.",[10,7070,7071],{},"Common coach words:",[95,7073,7074,7082],{},[98,7075,7076],{},[101,7077,7078,7080],{},[104,7079,6658],{},[104,7081,112],{},[117,7083,7084,7090,7098,7106,7113,7121,7129],{},[101,7085,7086,7088],{},[122,7087,6781],{},[122,7089,6784],{},[101,7091,7092,7095],{},[122,7093,7094],{},"Voiture 5",[122,7096,7097],{},"Coach 5",[101,7099,7100,7103],{},[122,7101,7102],{},"Voiture-bar",[122,7104,7105],{},"Bar \u002F café coach",[101,7107,7108,7111],{},[122,7109,7110],{},"Espace calme",[122,7112,5480],{},[101,7114,7115,7118],{},[122,7116,7117],{},"Espace famille",[122,7119,7120],{},"Family area",[101,7122,7123,7126],{},[122,7124,7125],{},"Niveau bas",[122,7127,7128],{},"Lower level",[101,7130,7131,7134],{},[122,7132,7133],{},"Niveau haut",[122,7135,7136],{},"Upper level",[10,7138,7139],{},"If you board the wrong coach, you can often walk through the train, but it is easier to start near the correct coach marker.",[87,7141,7143],{"id":7142},"place-the-seat-number","Place: the seat number",[10,7145,7146,7148],{},[14,7147,6791],{}," means seat.",[10,7150,7151,7152,34,7155,7158],{},"A French ticket may show the seat as ",[14,7153,7154],{},"place 42",[14,7156,7157],{},"siège 42",", or a seat plus extra detail like window or aisle.",[95,7160,7161,7169],{},[98,7162,7163],{},[101,7164,7165,7167],{},[104,7166,3194],{},[104,7168,112],{},[117,7170,7171,7179,7186,7193,7201,7209,7217],{},[101,7172,7173,7176],{},[122,7174,7175],{},"Place 42",[122,7177,7178],{},"Seat 42",[101,7180,7181,7184],{},[122,7182,7183],{},"Siège 42",[122,7185,7178],{},[101,7187,7188,7191],{},[122,7189,7190],{},"Côté fenêtre",[122,7192,3579],{},[101,7194,7195,7198],{},[122,7196,7197],{},"Côté couloir",[122,7199,7200],{},"Aisle side",[101,7202,7203,7206],{},[122,7204,7205],{},"Carré",[122,7207,7208],{},"Facing-seat group",[101,7210,7211,7214],{},[122,7212,7213],{},"Duo",[122,7215,7216],{},"Pair of seats",[101,7218,7219,7222],{},[122,7220,7221],{},"Solo",[122,7223,7224],{},"Single seat",[10,7226,7227,7228,392,7230,7232],{},"If your ticket does not show ",[14,7229,6867],{},[14,7231,6870],{},", you may not have an assigned seat. This can happen on some TER and regional services.",[87,7234,7236],{"id":7235},"classe-first-and-second-class","Classe: first and second class",[10,7238,7239,5583],{},[14,7240,4746],{},[10,7242,7243],{},"You will usually see:",[95,7245,7246,7254],{},[98,7247,7248],{},[101,7249,7250,7252],{},[104,7251,6658],{},[104,7253,112],{},[117,7255,7256,7263,7270,7277,7284,7291],{},[101,7257,7258,7261],{},[122,7259,7260],{},"1re classe",[122,7262,5612],{},[101,7264,7265,7268],{},[122,7266,7267],{},"1ère classe",[122,7269,5612],{},[101,7271,7272,7275],{},[122,7273,7274],{},"2de classe",[122,7276,5620],{},[101,7278,7279,7282],{},[122,7280,7281],{},"2nde classe",[122,7283,5620],{},[101,7285,7286,7289],{},[122,7287,7288],{},"Première classe",[122,7290,5612],{},[101,7292,7293,7296],{},[122,7294,7295],{},"Seconde classe",[122,7297,5620],{},[10,7299,7300],{},"Make sure you sit in the right class. A second-class ticket does not normally let you sit in first class unless you have an upgrade or a ticket that specifically allows it.",[87,7302,7304],{"id":7303},"n-train-train-number","N° train: train number",[10,7306,7307,7309,7310,395],{},[14,7308,6751],{}," means train number. You may also see ",[14,7311,7312],{},"numéro de train",[10,7314,7315],{},"The train number helps you match your ticket with the station screen.",[95,7317,7318,7326],{},[98,7319,7320],{},[101,7321,7322,7324],{},[104,7323,3194],{},[104,7325,112],{},[117,7327,7328,7336,7344,7352],{},[101,7329,7330,7333],{},[122,7331,7332],{},"TGV INOUI 6611",[122,7334,7335],{},"TGV INOUI train 6611",[101,7337,7338,7341],{},[122,7339,7340],{},"TER 17706",[122,7342,7343],{},"TER regional train 17706",[101,7345,7346,7349],{},[122,7347,7348],{},"INTERCITÉS 3635",[122,7350,7351],{},"Intercités train 3635",[101,7353,7354,7357],{},[122,7355,7356],{},"OUIGO 7851",[122,7358,7359],{},"OUIGO train 7851",[10,7361,7362],{},"Do not rely only on the destination. Several trains can go toward the same city or region. Match the train type, train number, departure time and platform.",[87,7364,7366],{"id":7365},"dossier-voyage-and-reference-number","Dossier voyage and reference number",[10,7368,7369,7371],{},[14,7370,6819],{}," means travel file. In practical terms, it is your booking reference.",[10,7373,7374],{},"SNCF Connect explains that the file reference is usually a short reference associated with the name used for the order. You can use it to retrieve the booking on the website or app.",[10,7376,763],{},[95,7378,7379,7387],{},[98,7380,7381],{},[101,7382,7383,7385],{},[104,7384,6658],{},[104,7386,112],{},[117,7388,7389,7395,7403,7411,7419,7427],{},[101,7390,7391,7393],{},[122,7392,6819],{},[122,7394,6822],{},[101,7396,7397,7400],{},[122,7398,7399],{},"Référence dossier",[122,7401,7402],{},"File reference",[101,7404,7405,7408],{},[122,7406,7407],{},"Référence de commande",[122,7409,7410],{},"Order reference",[101,7412,7413,7416],{},[122,7414,7415],{},"Nom associé",[122,7417,7418],{},"Associated last name",[101,7420,7421,7424],{},[122,7422,7423],{},"Billets",[122,7425,7426],{},"Tickets",[101,7428,7429,7432],{},[122,7430,7431],{},"Gérer la réservation",[122,7433,7434],{},"Manage the booking",[10,7436,7437],{},"This reference is useful if you need to find the ticket later, import it into the app, exchange or cancel the journey, or speak with support.",[10,7439,7440],{},"For boarding, the QR code is usually more important than the reference number. For managing the booking, the reference number matters a lot.",[87,7442,7444],{"id":7443},"qr-code-and-e-ticket","QR code and e-ticket",[10,7446,7447,7449],{},[14,7448,6678],{}," means e-ticket. Many French train tickets are digital and include a QR code.",[10,7451,7452],{},"For ticket inspection, the key fields are usually:",[95,7454,7455,7464],{},[98,7456,7457],{},[101,7458,7459,7461],{},[104,7460,1821],{},[104,7462,7463],{},"What it does",[117,7465,7466,7473,7481,7488,7495],{},[101,7467,7468,7470],{},[122,7469,2732],{},[122,7471,7472],{},"Scanned by staff",[101,7474,7475,7478],{},[122,7476,7477],{},"Nom",[122,7479,7480],{},"Passenger name",[101,7482,7483,7485],{},[122,7484,6819],{},[122,7486,7487],{},"Booking reference",[101,7489,7490,7492],{},[122,7491,2564],{},[122,7493,7494],{},"Train service",[101,7496,7497,7500],{},[122,7498,7499],{},"Date \u002F heure",[122,7501,7502],{},"Travel date and time",[10,7504,7505],{},"Keep the QR code accessible before boarding. If you use SNCF Connect, open the ticket before you reach the platform. If you use a PDF, download it before travel. Do not rely on mobile service inside a crowded station.",[10,7507,7508],{},"You may be asked to show identification, especially for some e-tickets, discount cards or named fares. Keep the ticket, any relevant card and an official ID available.",[87,7510,7512],{"id":7511},"do-french-train-tickets-need-to-be-validated","Do French train tickets need to be validated?",[10,7514,7515],{},"This depends on the ticket type.",[10,7517,7518],{},"Digital e-tickets with QR codes usually do not need to be stamped in an old-style validation machine. They are checked by scanning the code.",[10,7520,7521],{},"Some paper, regional or local transport tickets can have different validation rules. The safest rule is:",[25,7523,7524,7527,7530],{},[28,7525,7526],{},"if your ticket is an e-ticket with a QR code, keep the QR code ready",[28,7528,7529],{},"if your ticket says it must be validated, validate it before boarding",[28,7531,7532],{},"if you are unsure, check the station signs, app instructions or staff guidance",[10,7534,7535,7536,38,7539,395],{},"The word you may see for validation is ",[14,7537,7538],{},"composter",[14,7540,7541],{},"valider",[95,7543,7544,7552],{},[98,7545,7546],{},[101,7547,7548,7550],{},[104,7549,6658],{},[104,7551,112],{},[117,7553,7554,7562,7569,7577],{},[101,7555,7556,7559],{},[122,7557,7558],{},"Composter",[122,7560,7561],{},"To stamp \u002F validate a paper ticket",[101,7563,7564,7567],{},[122,7565,7566],{},"Valider",[122,7568,5932],{},[101,7570,7571,7574],{},[122,7572,7573],{},"À composter",[122,7575,7576],{},"Must be validated",[101,7578,7579,7582],{},[122,7580,7581],{},"Titre de transport",[122,7583,7584],{},"Travel pass \u002F transport ticket",[10,7586,7587],{},"Do not assume every French ticket works the same way. TGV, TER, OUIGO, Paris-area transport and international tickets can use different systems.",[87,7589,7591],{"id":7590},"tarif-fare-and-conditions","Tarif: fare and conditions",[10,7593,7594,3723],{},[14,7595,6809],{},[10,7597,7598],{},"This part of the ticket can tell you whether the ticket is flexible, exchangeable, discounted or tied to a specific traveler.",[10,7600,763],{},[95,7602,7603,7611],{},[98,7604,7605],{},[101,7606,7607,7609],{},[104,7608,6658],{},[104,7610,112],{},[117,7612,7613,7619,7627,7635,7643,7650,7658,7666],{},[101,7614,7615,7617],{},[122,7616,6809],{},[122,7618,2704],{},[101,7620,7621,7624],{},[122,7622,7623],{},"Plein tarif",[122,7625,7626],{},"Full fare",[101,7628,7629,7632],{},[122,7630,7631],{},"Carte Avantage",[122,7633,7634],{},"SNCF discount card",[101,7636,7637,7640],{},[122,7638,7639],{},"Non échangeable",[122,7641,7642],{},"Not exchangeable",[101,7644,7645,7648],{},[122,7646,7647],{},"Non remboursable",[122,7649,5723],{},[101,7651,7652,7655],{},[122,7653,7654],{},"Échangeable",[122,7656,7657],{},"Exchangeable",[101,7659,7660,7663],{},[122,7661,7662],{},"Remboursable",[122,7664,7665],{},"Refundable",[101,7667,7668,7670],{},[122,7669,5731],{},[122,7671,5731],{},[10,7673,7674,7675,392,7677,7680],{},"For boarding, route and time matter first. For changing plans, ",[14,7676,6941],{},[14,7678,7679],{},"conditions"," matter.",[87,7682,7684],{"id":7683},"what-if-the-ticket-has-several-train-segments","What if the ticket has several train segments?",[10,7686,7687],{},"French journeys can include transfers, especially if you combine TER, TGV, Intercités or international services.",[10,7689,7690],{},"A ticket or app itinerary may show several rows:",[95,7692,7693,7707],{},[98,7694,7695],{},[101,7696,7697,7699,7701,7703,7705],{},[104,7698,4678],{},[104,7700,2564],{},[104,7702,6021],{},[104,7704,6024],{},[104,7706,6027],{},[117,7708,7709,7725],{},[101,7710,7711,7714,7716,7719,7722],{},[122,7712,7713],{},"08:38",[122,7715,7332],{},[122,7717,7718],{},"Paris Gare de Lyon",[122,7720,7721],{},"Lyon Part-Dieu",[122,7723,7724],{},"Voiture 5, place 42",[101,7726,7727,7730,7732,7734,7737],{},[122,7728,7729],{},"11:20",[122,7731,7340],{},[122,7733,7721],{},[122,7735,7736],{},"Valence Ville",[122,7738,7739],{},"No assigned seat",[10,7741,7742],{},"Read each row as one travel step.",[10,7744,7745],{},"Important transfer words:",[95,7747,7748,7756],{},[98,7749,7750],{},[101,7751,7752,7754],{},[104,7753,6658],{},[104,7755,112],{},[117,7757,7758,7764,7771,7778,7784,7790],{},[101,7759,7760,7762],{},[122,7761,6849],{},[122,7763,4802],{},[101,7765,7766,7769],{},[122,7767,7768],{},"Changement",[122,7770,2945],{},[101,7772,7773,7776],{},[122,7774,7775],{},"Prochain train",[122,7777,5401],{},[101,7779,7780,7782],{},[122,7781,7017],{},[122,7783,3408],{},[101,7785,7786,7788],{},[122,7787,7024],{},[122,7789,3430],{},[101,7791,7792,7795],{},[122,7793,7794],{},"Reporté",[122,7796,7797],{},"Postponed",[10,7799,7800],{},"If your journey has a transfer, check each train separately. You may need a new platform, new train number and new departure time.",[87,7802,7804],{"id":7803},"example-reading-a-french-train-ticket","Example: reading a French train ticket",[10,7806,4020],{},[95,7808,7809,7819],{},[98,7810,7811],{},[101,7812,7813,7815,7817],{},[104,7814,1821],{},[104,7816,3194],{},[104,7818,112],{},[117,7820,7821,7830,7839,7849,7858,7866,7876,7884,7893,7901],{},[101,7822,7823,7825,7827],{},[122,7824,6689],{},[122,7826,7718],{},[122,7828,7829],{},"Leaves from Paris Gare de Lyon",[101,7831,7832,7834,7836],{},[122,7833,6698],{},[122,7835,7721],{},[122,7837,7838],{},"Arrives at Lyon Part-Dieu",[101,7840,7841,7843,7846],{},[122,7842,3141],{},[122,7844,7845],{},"07\u002F06\u002F2026",[122,7847,7848],{},"June 7, 2026",[101,7850,7851,7853,7855],{},[122,7852,6733],{},[122,7854,7713],{},[122,7856,7857],{},"Departs at 8:38",[101,7859,7860,7862,7864],{},[122,7861,2564],{},[122,7863,7332],{},[122,7865,7335],{},[101,7867,7868,7870,7873],{},[122,7869,6761],{},[122,7871,7872],{},"14",[122,7874,7875],{},"Platform 14",[101,7877,7878,7880,7882],{},[122,7879,6781],{},[122,7881,6184],{},[122,7883,7097],{},[101,7885,7886,7888,7891],{},[122,7887,6791],{},[122,7889,7890],{},"42",[122,7892,7178],{},[101,7894,7895,7897,7899],{},[122,7896,4746],{},[122,7898,7274],{},[122,7900,5620],{},[101,7902,7903,7906,7909],{},[122,7904,7905],{},"Dossier",[122,7907,7908],{},"ABC123",[122,7910,7487],{},[10,7912,1922],{},[10,7914,7915],{},"I am going from Paris Gare de Lyon to Lyon Part-Dieu on June 7, 2026. My train is TGV INOUI 6611. It leaves at 8:38. I should go to platform 14, board coach 5 and sit in seat 42 in second class.",[10,7917,4129],{},[87,7919,1932],{"id":1931},[1934,7921,7923],{"id":7922},"looking-for-the-platform-too-early","Looking for the platform too early",[10,7925,7926,7927,7929],{},"The platform may appear on the station board shortly before departure. Keep checking the screen if ",[14,7928,6864],{}," is not visible yet.",[1934,7931,7933],{"id":7932},"confusing-voiture-and-place","Confusing voiture and place",[10,7935,7936,7938,7939,4169,7941,7944],{},[14,7937,6781],{}," is the coach. ",[14,7940,6791],{},[14,7942,7943],{},"voiture 5, place 42",", board coach 5 and sit in seat 42.",[1934,7946,7948],{"id":7947},"assuming-every-train-has-assigned-seats","Assuming every train has assigned seats",[10,7950,7951,7952,7954],{},"Many TGV and Intercités tickets assign seats. Some TER or regional trips may not. If there is no ",[14,7953,6870],{},", look for the correct train and sit where permitted.",[1934,7956,6259],{"id":6258},[10,7958,7959],{},"Large French cities can have multiple stations. Paris Gare de Lyon, Paris Montparnasse, Paris Nord and Paris Est are different stations.",[1934,7961,7963],{"id":7962},"throwing-away-the-booking-reference","Throwing away the booking reference",[10,7965,7966,7967,7969],{},"The QR code gets you inspected. The ",[14,7968,6873],{}," or reference helps you retrieve or manage the booking.",[1934,7971,7973],{"id":7972},"assuming-all-paper-tickets-work-like-e-tickets","Assuming all paper tickets work like e-tickets",[10,7975,7976],{},"If a paper ticket says it must be validated, validate it. If it is an e-ticket with QR code, keep the code ready.",[87,7978,7980],{"id":7979},"a-quick-french-train-ticket-checklist","A quick French train ticket checklist",[10,7982,4208],{},[25,7984,7985,7991,7995,8001,8008,8015,8020,8024,8028,8035,8040,8044],{},[28,7986,4213,7987,392,7989],{},[14,7988,6858],{},[14,7990,6861],{},[28,7992,6304,7993],{},[14,7994,6902],{},[28,7996,4227,7997,38,7999],{},[14,7998,6905],{},[14,8000,6858],{},[28,8002,8003,8004,38,8006],{},"train number: ",[14,8005,6915],{},[14,8007,6751],{},[28,8009,8010,8011,38,8013],{},"platform: ",[14,8012,6864],{},[14,8014,6926],{},[28,8016,8017,8018],{},"coach: ",[14,8019,6867],{},[28,8021,4253,8022],{},[14,8023,6870],{},[28,8025,4260,8026],{},[14,8027,4891],{},[28,8029,8030,8031,392,8033],{},"fare rules: ",[14,8032,6941],{},[14,8034,7679],{},[28,8036,8037,8038],{},"booking reference: ",[14,8039,6873],{},[28,8041,6351,8042],{},[14,8043,2732],{},[28,8045,8046,8047],{},"transfers: ",[14,8048,8049],{},"correspondance",[87,8051,8053],{"id":8052},"how-to-practice-this-french-vocabulary","How to practice this French vocabulary",[10,8055,8056],{},"The best way to learn ticket vocabulary is to connect each word to what it helps you do.",[10,8058,4295],{},[4297,8060,8061,8068,8072,8086,8091,8097],{},[28,8062,8063,8064,392,8066,395],{},"Read the route first: ",[14,8065,6858],{},[14,8067,6861],{},[28,8069,6382,8070,395],{},[14,8071,6905],{},[28,8073,4315,8074,34,8077,34,8080,38,8083,395],{},[14,8075,8076],{},"TGV",[14,8078,8079],{},"TER",[14,8081,8082],{},"Intercités",[14,8084,8085],{},"OUIGO",[28,8087,8088,8089,395],{},"Find the platform: ",[14,8090,6864],{},[28,8092,4332,8093,392,8095,395],{},[14,8094,6867],{},[14,8096,6870],{},[28,8098,4339],{},[10,8100,8101],{},"This is practical French reading. You are scanning a real text for meaning, just like you do with short stories, menus, signs and everyday messages.",[87,8103,2199],{"id":2198},[10,8105,8106],{},"Ticket rules can vary by train type, region, fare, booking channel and international route. These official pages are useful before a real trip:",[25,8108,8109,8116],{},[28,8110,8111],{},[2208,8112,8115],{"href":8113,"rel":8114},"https:\u002F\u002Fwww.sncf-connect.com\u002Fen-en\u002Fhelp\u002Finformation-regarding-bookings-and-sncf-travel-dossier",[2212],"SNCF Connect booking and travel dossier help",[28,8117,8118],{},[2208,8119,8122],{"href":8120,"rel":8121},"https:\u002F\u002Fwww.sncf-connect.com\u002Fen-en\u002Fhelp\u002Fe-ticket",[2212],"SNCF Connect e-ticket help",[10,8124,8125],{},"Use official pages for current rules, then use this article to understand the French words you are seeing on the ticket.",[87,8127,8129],{"id":8128},"faq-how-to-read-a-french-train-ticket","FAQ: how to read a French train ticket",[1934,8131,8133],{"id":8132},"what-does-voie-mean-on-a-french-train-ticket","What does voie mean on a French train ticket?",[10,8135,8136,8138],{},[14,8137,6761],{}," means platform or track. If the station screen says voie 12, go to platform 12.",[1934,8140,8142],{"id":8141},"what-does-voiture-mean","What does voiture mean?",[10,8144,8145,8147],{},[14,8146,6781],{}," means coach or carriage. If your ticket says voiture 5, board coach 5.",[1934,8149,8151],{"id":8150},"what-does-place-mean","What does place mean?",[10,8153,8154,8156],{},[14,8155,6791],{}," means seat. If your ticket says place 42, your seat is 42.",[1934,8158,8160],{"id":8159},"what-is-a-dossier-voyage","What is a dossier voyage?",[10,8162,8163,8165],{},[14,8164,6819],{}," means travel file or booking reference. It helps you retrieve or manage your booking.",[1934,8167,8169],{"id":8168},"what-does-e-billet-mean","What does e-billet mean?",[10,8171,8172,8174],{},[14,8173,6678],{}," means e-ticket. It is a digital ticket, often shown with a QR code.",[1934,8176,7512],{"id":8177},"do-french-train-tickets-need-to-be-validated-1",[10,8179,8180],{},"Some paper or local tickets may need validation. Many e-tickets with QR codes do not need old-style stamping. Follow the instructions on your ticket and station signs.",[1934,8182,8184],{"id":8183},"is-the-platform-printed-on-a-french-train-ticket","Is the platform printed on a French train ticket?",[10,8186,8187],{},"Not always. The platform may appear on the station departure screen close to departure.",[1934,8189,8191],{"id":8190},"can-i-show-a-french-train-ticket-on-my-phone","Can I show a French train ticket on my phone?",[10,8193,8194],{},"Usually yes for a valid e-ticket or mobile ticket. Keep the QR code available and be ready to show identification or any required discount card.",{"title":2325,"searchDepth":2326,"depth":2326,"links":8196},[8197,8198,8199,8200,8201,8202,8203,8204,8205,8206,8207,8208,8209,8210,8218,8219,8220,8221],{"id":6645,"depth":2326,"text":6646},{"id":2753,"depth":2326,"text":2754},{"id":6948,"depth":2326,"text":6949},{"id":7056,"depth":2326,"text":7057},{"id":7142,"depth":2326,"text":7143},{"id":7235,"depth":2326,"text":7236},{"id":7303,"depth":2326,"text":7304},{"id":7365,"depth":2326,"text":7366},{"id":7443,"depth":2326,"text":7444},{"id":7511,"depth":2326,"text":7512},{"id":7590,"depth":2326,"text":7591},{"id":7683,"depth":2326,"text":7684},{"id":7803,"depth":2326,"text":7804},{"id":1931,"depth":2326,"text":1932,"children":8211},[8212,8213,8214,8215,8216,8217],{"id":7922,"depth":2347,"text":7923},{"id":7932,"depth":2347,"text":7933},{"id":7947,"depth":2347,"text":7948},{"id":6258,"depth":2347,"text":6259},{"id":7962,"depth":2347,"text":7963},{"id":7972,"depth":2347,"text":7973},{"id":7979,"depth":2326,"text":7980},{"id":8052,"depth":2326,"text":8053},{"id":2198,"depth":2326,"text":2199},{"id":8128,"depth":2326,"text":8129,"children":8222},[8223,8224,8225,8226,8227,8228,8229,8230],{"id":8132,"depth":2347,"text":8133},{"id":8141,"depth":2347,"text":8142},{"id":8150,"depth":2347,"text":8151},{"id":8159,"depth":2347,"text":8160},{"id":8168,"depth":2347,"text":8169},{"id":8177,"depth":2347,"text":7512},{"id":8183,"depth":2347,"text":8184},{"id":8190,"depth":2347,"text":8191},"Learn how to read a French train ticket, including SNCF tickets, departure time, platform, train number, coach, seat, QR code and booking reference.",{},"\u002Fblog\u002Fen\u002Fhow-to-read-french-train-ticket","2026-06-07",{"title":6592,"description":8231},"Learn how to read a French train ticket, including SNCF route, departure time, platform, coach, seat, e-ticket, QR code and dossier voyage.","How to Read a French Train Ticket: Voie, Voiture and Seat","how-to-read-french-train-ticket","blog\u002Fen\u002Fhow-to-read-french-train-ticket",[8241,8242,8243,8244,8245],"French travel vocabulary","French train tickets","SNCF","France travel","French reading practice","RflLczkUpQMGYJcY9LQcucorvG5OfJsOAEVxe8UipVk",1780974726412]