Parce que and mais
State reasons and contrast in connected sentences.
Examples
FrenchTranslation
Je lis ce texte parce qu’il est court, mais il est utile.
I read this text because it is short, but it is useful.
Elle reste ici parce qu’il pleut.
She is staying here because it is raining.
Le café est simple, mais agréable.
The cafe is simple, but pleasant.
Pattern
clause + parce que/mais + clause
How it works
State reasons and contrast in connected sentences. This pattern typically appears as clause + parce que/mais + clause and becomes easier when you meet it again in short, readable examples.
What to notice
- Parce que introduces the reason.
- Mais introduces contrast without changing the tense structure.
Why it matters
Link and compare ideas more naturally.
Use in context
These connectors show up constantly in your writing, stories, and explanations.