Voice and reportingFrenchB2

Reported speech

When French reports what someone said, it often adjusts pronouns, time expressions, and point of view to match the new frame.

Examples

FrenchTranslation
Elle a expliqué qu’elle arriverait après le déjeuner.

She explained that she would arrive after lunch.

Il m’a dit qu’il avait déjà lu le texte.

He told me that he had already read the text.

Nous avons appris que la réunion commençait à neuf heures.

We learned that the meeting started at nine.

Pattern

reporting verb + que + clause

How it works

When French reports what someone said, it often adjusts pronouns, time expressions, and point of view to match the new frame. This pattern typically appears as reporting verb + que + clause and becomes easier when you meet it again in short, readable examples.

What to notice

  • Pronouns and time references often shift when the perspective shifts.
  • The reported clause is shaped by viewpoint, not by one single mechanical rule.

Why it matters

Express information more indirectly, formally, or at a distance.

Use in context

This is especially useful in summaries, journalism-style writing, and reflective blog-like prose.