Impersonal generalizations
Turkish often states public rules, habits, or shared assumptions without naming a specific person as actor.
Examples
TurkishTranslation
Burada sigara içilmez.
People do not smoke here.
Bu konuda acele edilmez.
One does not rush in this matter.
Toplantılarda böyle konuşulmaz.
One does not speak like this in meetings.
Pattern
impersonal/general rule pattern
How it works
Turkish often states public rules, habits, or shared assumptions without naming a specific person as actor. This pattern typically appears as impersonal/general rule pattern and becomes easier when you meet it again in short, readable examples.
What to notice
- The sentence can feel general, procedural, or institutional.
- This creates distance from a specific individual actor.
Why it matters
Express rules, processes, and institutions with more distance from the actor.
Use in context
This is useful because public notices, explanatory prose, and broader claims often avoid a direct personal subject.